Franja

Zadetki iskanja

  • burnsides [bə́:nsaidz] samostalnik
    množina, ameriško, pogovorno zalizki, kotleti
  • burnt1 [bə:nt] preteklik & pretekli deležnik od burn
  • burnt2 [bə:nt] pridevnik
    zažgan, zgorel, spaljen, pogorel

    burnt claret kuhano vino
    a burnt child dreads the fire, once burnt twice shy kdor se opeče, je drugič previden
    burnt gas izpušni plin
    burnt earthenware žgana glina, terakota
  • burnt-ear [bə́:ntiə] samostalnik
    botanika žitna snet
  • burn through prehodni glagol
    pregoreti
  • burnt-ofiering [bə́:ntɔfəriŋ] samostalnik
    žgalna žrtev
  • burnt-sacrifice [bə́:ntsækrifais] samostalnik
    žgalna žrtev
  • burn up prehodni glagol & neprehodni glagol
    zgoreti; požgati; plameneti
  • burp [bə:p] neprehodni glagol
    ameriško, sleng rigati; "kupček" podreti
  • burr1 [bə:] samostalnik
    kolut okrog lune; mlinski kamen, osla, brus
    anatomija zunanji sluhovod
    tehnično zobozdravniški sveder; pogrkovanje ➞ bur
  • burr2 [bə:] neprehodni glagol & prehodni glagol
    pogrkovati
  • burr-drill [bə́:dril] samostalnik
    zobozdravniški sveder
  • burro [bú:ro] samostalnik
    osel
  • burrow1 [bʌ́rou] samostalnik
    brlog, jazbina, lisičina; črvojedina; rudniški odpadki, jalova plast, izkopana zemlja
  • burrow2 [bʌ́rou] neprehodni glagol & prehodni glagol
    zakopati se v zemljo; živeti v brlogu; izkopati, podkopati

    to burrow into s.th. poglobiti se v kaj
  • bursar [bə́:sə] samostalnik
    (univerzitetni) blagajnik, kvestor
    škotsko štipendist
  • bursarial [bə:sǽriəl] pridevnik
    blagajniški, kvestorski
  • bursary [bə́:səri] samostalnik
    blagajna
    škotsko štipendija
  • burse [bə:s] samostalnik
    mošnja, malha; borza; štipendija
  • burst*1 [bə:st]

    1. neprehodni glagol (with zaradi)
    počiti, razpočiti se (with s)
    biti prenapolnjen (into v)
    vlomiti, vlamljati; izbruhniti; nenadoma se prikazati
    sleng bankrotirati, propasti

    2. prehodni glagol
    nasilno odpreti; (z)lomiti, zadreti, predreti; prenapolniti; uničiti
    sleng denar zapravljati

    to burst into blossom razcvesti se
    to burst into flame vzplamteti
    to burst into laughter zakrohotati se
    to burst into tears razjokati se
    to burst into view prikazati se
    to burst into the room planiti v sobo
    to burst one's way through the crowd preriniti se skozi gnečo
    to burst open razpočiti se, naglo se odpreti
    to burst one's sides with laughter počiti od smeha
    to be bursting komaj čakati
    to burst upon s.th. naleteti na kaj
    it burst upon my ear nenadoma sem zaslišal
    it burst upon my eye nenadoma sem zagledal
    ready to burst skrajno razburjen
    to burst with s.th. razpočiti se od česa
    to burst one's buttons with food preobjesti se
    the river burst its banks voda je stopila čez bregove