Franja

Zadetki iskanja

  • clean up prehodni glagol
    temeljito očistiti, pospraviti, urediti; opraviti delo
    ameriško, sleng dobiti veliko denarja (pri igri)
  • clean-bred [klí:nbred] pridevnik
    čistokrven
  • clean-cut [klí:nkʌt] pridevnik
    določen, izrazit, jasno omejen; pošten
  • clean-fingered [klí:nfiŋgəd] pridevnik
    figurativno nepodkupljiv
  • clean-handed [klí:nhændid] pridevnik
    figurativno nedolžen; pošten
  • clean-limbed [klí:nlimd] pridevnik
    lepo raščen
  • clean-shaven [klí:nšeivən] pridevnik
    lepo obrit
  • clean-up [klí:nʌ́p] samostalnik
    pogovorno pospravljanje, čiščenje

    ameriško clean-up party pospravljači
  • cleaner [klí:nə] samostalnik
    čistilec, -lka, snažilec, -lka; čistilo

    vacuum cleaner sesalec za prah
    dry cleaner kemični čistilec
  • cleaning [klí:niŋ] samostalnik
    čiščenje

    dry cleaning kemično čiščenje
    cleaning woman snažilka; pomivalka posode v restavraciji
  • cleanliness [klínlinis] samostalnik
    čistoča, snažnost
  • cleanly1 [klínli] pridevnik (cleanlily prislov)
    čist, snažen, čeden
  • cleanly2 [klí:nli] prislov
    čisto, snažno
  • cleanniss [klí:nnis] samostalnik
    čistoča, snažnost
  • cleanse [klenz] prehodni glagol
    čistiti, prati; razkužiti
    figurativno (of) (greha) očistiti (from)
    osvoboditi, rešiti (česa)
  • cleanser [klénzə] samostalnik
    čistilec, -lka
  • cleansing [klénziŋ] pridevnik
    čistilen; dezinfekcijski
  • clear1 [kliə] pridevnik (clearly prislov)
    jasen, svetel; prozoren, čist (of)
    neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, cel (about, on o as to glede na that da)
    prepričan; neto

    all clear prosta pot; vojska sovražnik ni oborožen; konec preplaha
    (figurativno) the coast is clear zrak je čist
    five clear days celih pet dni
    as clear as crystal jasen, prozoren; razumljiv
    as clear as daylight jasen ko beli dan
    as clear as mud nejasen, nerazumljiv, zamotan
    navtika to be clear of (ali from) biti prost česa
    to get away clear otresti se česa
    the clear contrary ravno nasprotno
    clear title nesporna pravica
  • clear2 [kliə] prislov
    jasno; naravnost; vso pot, ves čas, popolnoma

    to get clear off otresti se
    to keep clear off izogibati se
    figurativno to see one's way clear ne imeti težav
    to stand clear off stati ob strani, ne priti v bližino
    clear off, clear away daleč proč
  • clear3 [kliə]

    1. prehodni glagol
    jasniti, vedriti; čistiti (of)
    razbremeniti; razprodati; izkrčiti; pospraviti; plačati, poravnati; urediti; ocariniti; preskočiti; odstraniti; zapustiti, miniti; opravičiti
    navtika odpluti

    2. neprehodni glagol
    (z)jasniti, zvedriti se; razsvetliti se; izprazniti se
    mornarica rešiti se; odpluti, odjadrati

    to clear an account poravnati račun
    to clear the air pojasniti nesporazum
    to clear the decks pripraviti ladjo za boj; sleng pojesti vso jed na mizi
    to clear the gate preskočiti vrata
    to clear the examination paper rešiti vse naloge
    navtika to clear the land odpluti
    to clear o.s. opravičiti se
    to clear the room zapustiti sobo
    navtika to clear the rope zravnati, razviti vrv
    to clear the table pospraviti z mize
    to clear one's throat odkašljati se
    to clear s.o.'s skirts vrniti komu dober glas
    clear the way! umakni(te) se!
    to clear the way pripraviti pot (za nadaljnje delovanje)
    to clear out of the way odstraniti
    to clear a ship izkrcati tovor iz ladje