-
čàkljār -ára m čolnar, ki ravna z drogom s kavljem
-
čákljati -ām vlačiti z drogom čolne k sebi, vleči čoln k sebi, vlačiti predmete iz vode: on ide ivicom zagata do ljudi koji čakljaju dugim čakljama šel je po robu jezu do ljudi, ki so z dolgimi drogovi vlačili nekaj iz vode
-
čàkma ž (t.) dial. gl. čatma
-
čȁkma m zool. pavijan: mrki čakma
-
čàkmača ž dial. gl. čatmara
-
čàkmak m (t. čakmak)
1. ognjilo: polako je kresao čakmak o kremen
2. vrv, s katero se veže jambor k ladji
-
čȁknuti -nēm rahlo udariti, krcniti
-
čáko m, čȁko m gl. čaka
-
čakšìrāš -áša m, čakšìrlija m
1. kdor nosi čakšire
2. hlačman, kdor se oblači po mestni šegi
-
čàkšire čȁkšīrā ž mn. (t. čakšyr)
1. hlače po turški modi, s širokim "turoma" in tesnimi hlačnicami, zapetimi ob strani
2. nad koleni široke, navzdol pa ozke hlače: jahaće čakšire, oficirske čakšire
3. hlače sploh
-
čakširètine ž mn. velike hlače
-
čàkširice ž mn. hlačice
-
čàkširskī -ā -ō hlačni: čakširski tur
-
čàktalo s gl. čeketalo: vodenično čaktalo
-
čàktār -ára m, dial. čȁktor m klepka, živinski zvonec
-
čaktàrāš -áša m oven vodnik z zvoncem
-
čàla medm. (t. čala, čal) igraj!, godi!, bobnaj!
-
čalabŕcalo s kdor v naglici zaužije malo hrane ali pijače
-
čalabŕcati čalàbr̄cām v naglici uživati malo hrane ali pijače
-
čalabŕcnuti čalàbr̄cnēm v naglici, užiti malo hrane ali pijače, prigrizniti, založiti: mjereći sir, masline, haringe čalabrcnuo bi malo od jednog malo od drugog i to bi mu obično bio ručak