Franja

Zadetki iskanja

  • ἀν-ελεύθερος 2 svobodnemu človeku neprimeren, hlapčevski, neplemenit, podel, skop, lakomen.
  • ἀν-ελίττω odvijam, odmotavam, odpiram βιβλία.
  • ἀν-έλκω, -ύω [fut. -κύσω, aor. ἀνείλκυσα] 1. gori vlečem, nazaj potegnem, napnem (lok), merim, izvlečem, vlačim na suho ναῦς. 2. med. izderem ἔγχος; pulim si τρίχας.
  • ἄν-ελπις, ιδος poet. brez upanja na σωτηρίας.
  • ἀν-έλπιστος 2 (ἐλπίζω) 1. nenaden, nepričakovan. 2. ne upajoč, brez upanja, obupen; βίοτος brezupen; τινός obupavajoč nad čim; ἀνέλπιστόν τινα καταστῆσαι vzeti komu vse upanje; πρὸς τὸ ἀνέλπιστον τραπέσθαι obupati; τὸ ἀνέλπιστον nepričakovana prikazen, obup. – adv. ἀνελπίστως ἔχω obupavam.
  • ἀν-εμπόδιστος 2 (ἐμ-ποδίζω) neoviran.
  • ἀν-ένδεκτος 2 (ἐν-δέχομαι) nemogoč, nedopusten NT.
  • ἀν-ένεικα gl. ἀνα-φέρω.
  • ἀν-εξέλεγκτος 2 (ἐξ-ελέγχω) nepreiskan, kar se ne da dokazati, nedokazan.
  • ἀν-εξερεύνητος 2 (ἐξ-ερευνάω) nedoumen, nezasledljiv, skrit NT.
  • ἀν-εξέταστος 2 (ἐξ-ετάζω) nepreiskan, neizprašan, βίοτος življenje brez preiskovanja.
  • ἀν-εξεύρετος 2 (ἐξ-ευρίσκω) kar se ne da izslediti, najti.
  • ἀν-εξιχνίαστος 2 (ἴχνος) nedoumen, nezasledljiv NT.
  • ἀν-επαίσχυντος 2 (ἐπ-αισχύνω) brez sramu, komur se ni treba sramovati NT (2. Tim. 2. 15).
  • ἀν-έπαλτο gl. ἀνα-πάλλω.
  • ἀν-επαχθής 2 (ἄχθος) ne nadlegujoč, brez siljenja. – adv. -ῶς obzirno.
  • ἀν-επιβούλευτον, τό (ἐπι-βουλεύω) varnost, brezskrbno občevanje.
  • ἀν-επιδεής 2 nepotreben, neubog.
  • ἀν-επιεικής 2 neprimeren, nepravičen, neodnehljiv, trd(osrčen).
  • ἀν-επίκλητος 2 (ἐπι-καλέω) brez graje, brezmadežen.