Franja

Zadetki iskanja

  • ἀνα-θαρρῡ́νω zopet ohrabrim, osrčim.
  • ἀνά-θεσις, εως, ἡ postavljanje (darovanje) obljubljenih reči v svetišče; posvetitev.
  • ἀνα-θεωρέω iznova ali natančno opazujem, ogledujem, τὴν ἔκβασιν oziram se na konec NT.
  • ἀνα-θηλέω (ἀνα-θάλλω) ep. zopet ozelenim, zopet se razcvetem, zopet vzbrstim.
  • ἀνα-θλῑ́βω iztiskavam, izžemam.
  • ἀνα-θορεῖν gl. ἀνα-θρῴσκω.
  • ἀνα-θορῠβέω zaženem hrup, zašundram, zakričim, glasno hvalim, ploskam.
  • ἀνα-θρῴσκω ep. [aor. ἀνέθορον] skočim na, ἐπὶ τὸν ἵππον.
  • ἀνα-θῡμίασις, εως, ἡ hlapenje, hlap, para.
  • ἀνα-καγχάζω glasno se zasmejem, zagrohotam se.
  • ἀνα-καθαίρω 1. act. iznova ali popolnoma osnažim, očistim. 2. med. strebim, očistim (deželo od sovražnikov) χώραν.
  • ἀνα-καθίζω in med. vzdignem se, usedem se pokoncu ἐπί τι.
  • ἀνα-καινίζω, ἀνα-καινόω obnavljam, oživljam, εἰς μετάνοιαν vzpodbujam k izpreobrnjenju NT.
  • ἀνα-καίω ep. ion. [fut. ἀνακαύσω] zapaljam, zažigam; pass. razsrdim se.
  • ἀνα-καλέω, poet. ἀγκαλέω 1. act. a) glasno kličem, pozivljem; slavim πῦρ; zovem, nazivljem, imenujem εὐεργέτην; b) (po)kličem nazaj. 2. med. a) (po)kličem k sebi; θεούς na pomoč kličem, rotim; b) pokličem nazaj; σάλπιγγι dam trobiti na umik; c) pozovem pred sodišče; d) bodrim, osrčujem κύνας.
  • ἀνα-καλύπτω odkrivam; med. odkrivam se, odgrinjam se, privzdigujem zagrinjalo.
  • ἀνα-κάμπτω 1. upognem, zavišem. 2. intr. (za)krenem, obrnem se, vrnem se πρός τινα, ἐπί τι.
  • ἀνα-κάπτω ion. hlápam, hlastám po čem, požiram.
  • ἀνα-κάω at. = ἀνα-καίω.
  • ἀνά-κειμαι [3 pl. ion. ἀνακέαται] d. m. = ἀνατέθειμαι 1. sem postavljen, posvečen κρητῆρες, ležim. 2. pripisujem se komu, opiram se na kaj; ležeče je kaj na kom, odvisno je od koga; slonim na, sem v čigavih rokah, pripadam komu (τινὶ ἡγεμονία); τινί vdan sem komu, držim s kom; πάντα ἐς αὐτούς vse je v njih moči. 3. ležim, slonim (pri mizi) NT.