Franja

Zadetki iskanja

  • ἀνατειχισμός, ὁ zopetno sezidanje, poprava zidovja.
  • ἀνατέμνω ion. razrežem, raztelesim, razkljujem.
  • ἀνατολή, ἡ (ἀνα-τέλλω), ep. ἀντολή (nav. pl.) vzhod (solnca), vzhod; NT jutrova dežela.
  • ἀνατροπή, ἡ (ἀνατρέπω) prevrat, razpad, porušenje.
  • Ἄναυα, τά mesto v Frigiji.
  • ἄναυρος, ὁ gorski potok, hudournik.
  • ἀναφανδά, ἀναφανδόν adv. (ἀνα-φαίνω) očividno, javno, očito.
  • ἀναφορά, ἡ (ἀνα-φέρω) 1. povzdigovanje, oddih. 2. odnos, pripisovanje (krivde), zaslomba; ὑπέλειπεν ἑαυτῷ ἀναφοράν pridržal si je zaslombo (možnost, izvrniti krivdo na drugega). 3. priziv, odločitev.
  • ἀναφώνημα, ατος, τό klic, vzklik.
  • Ἀνάχαρσις, ιος, εως, ὁ skitski modrijan ob Solonovem času.
  • ἀνάχυσις, εως, ἡ (ἀναχέω) izlivanje, razširjanje, razvoj, razposajenost, razuzdanost NT.
  • ἀναχώρησις, εως, ion. ιος (ἀναχωρέω) 1. umik(anje), povratek, vrnitev, odhod. 2. pribežališče.
  • ἀνάψῡξις, εως, ἡ (ἀναψύχω) ohlajenje, osveženje, okrepčava.
  • ἀναψῡχή, ἡ oddih, počitek, olajšek.
  • ἁνδάνω [Et. sor. z ἡδύς; prim. lat.: suāvis, suādeo –. – impf. ἥνδανον, ep. ἑήνδανον, ion. ἑάνδανον, fut. ἁδήσω, aor. ἕᾰδον, ep. εὔαδον, ἅδον, pf. ep. ἕᾱδα] ugajam, všeč sem, dopadam; zadovoljujem koga τινί, τινά; ἑαδώς všeč, prijeten.
  • Ἀνδοκίδης, ου, ὁ atiški govornik.
  • ἀνδρ-αχθής 2 (ἄχθος) ep. moža težeč, za moža težek, velikanski χερμάδιον.
  • ἀνδρ-είκελος 2 človeku (možu) podoben; τὸ ἀνδρείκελον barva mesa, poltna barva.
  • ἀνδρ-ηλατέω (ἀνήρ, ἐλαύνω) izganjam, proganjam, izobčujem.
  • ἀνδρᾰ-κάς adv. (ἀνήρ) ep. mož za možem, vsak posamič (lat. viritim).