Franja

Zadetki iskanja

  • ἐκ-λογίζομαι d. m. natančno preudarim, premislim, preračunim περί τινος.
  • ἐκ-λύω in med. 1. rešujem, odrešim, osvobodim ἔκ τινος. 2. odpiram στόμα, ἁρμούς, odpravljam δασμόν, preneham, prekinem τὰς παρασκευάς, plačam δάνειον; pass. opešam, onemorem, omagam.
  • ἐκ-λωβάομαι pass. poet zelo sem razžaljen τί.
  • ἐκ-λωπίζω poet. odkrivam, razgaljam.
  • ἐκ-μαίνω [inf. aor. ἐκμῆναι, aor. pass. ἐξεμάνην] 1. act. poet. storim, da kdo besni, razkačim, vnamem, τινὰ δωμάτων poženem koga v besnosti iz hiše. 2. pass. ion. pobesnim, besnim, divjam, τοιαῦτα εἴς τινα tako proti komu.
  • ἐκ-μανθάνω 1. natančno ali na pamet se naučim, spoznam, izvem, poizvedam. 2. natančno preučim, izučim, preiskujem.
  • ἐκ-μαρτυρέω izpričavam, potrjujem.
  • ἐκ-μάσσω [cj. aor. pass. ἐκμαγῇ] 1. (o)brišem, otiram, izbrisujem τινί τι NT. 2. upodabljam, izrezujem lik.
  • ἐκ-μείρομαι dep. ep. [pf. ἐξέμμορα] deležen postanem česa τιμῆς.
  • ἐκ-μελετάω skrbno se vežbam, učim.
  • ἐκ-μετρέω izmerim; med. izmerim sebi ὅπλα; χθόνα ἄστροις po zvezdah pot = prepotujem,.
  • ἕκ-μηνος 2 (ἕξ, μήν) poet. šestmesečen, poluleten.
  • ἐκ-μηρύομαι med. razvijam se, hodim v redu mimo koga, defiliram.
  • ἐκ-μῑμέομαι d. m. zvesto posnemam, natančno naslikam, upodobim.
  • ἐκ-μισθόω dajem v najem, posojam.
  • ἐκ-μολεῖν, ἔκμολε od ἐκ-βλώσκω izidem, grem vun.
  • ἐκ-μουσόω temeljito poučim v čem τινά τι.
  • ἐκ-μοχθέω poet. težko prestojim, pretrpim πόνους.
  • ἐκ-μυζάω ep. (iz)sesam, (iz)srkam.
  • ἐκ-μυκτηρίζω (μυκτήρ nos), viham nos, zasmehujem, rogam se NT.