Franja

Zadetki iskanja

  • ἐκ-τέμνω, ep. ion. ἐκ-τάμνω [aor. ἐξέταμον, ep. ἔκταμον, fut. 3 pass. ἐκτετμήσεσθον] 1. izrezujem, μηρούς τινος iz česa; odsekavam, sekam, izsekavam. 2. kopim, režem.
  • ἐκ-τεχνάομαι d. m. izmislim si (zvijačo).
  • ἐκ-τήκω raztopim, omehčam θυμόν.
  • ἐκ-τίθημι 1. act. vun postavim, izpostavim, izlagam, postavljam vun (na suho). 2. med. a) iznašam svoje stvari; b) razlagam, pripovedujem NT.
  • ἐκ-τῑμάω poet. zelo spoštujem ali častim.
  • ἔκ-τῑμος 2 (τιμή) poet. ki ne spoštuje, ki ne časti τινός.
  • ἐκ-τινάσσω 1. ep. izbijem (tudi v tmezi). 2. otresem tudi med. NT.
  • ἐκ-τίνω [fut. -τίσω in -τείσω, aor. ἐξέτισα, -έτεισα] 1. act. poplačam, izplačam, plačujem (kazen, globo), povračam (dobrote). 2. zahtevam povračilo, kaznujem, maščujem se ὕβριν.
  • ἐκ-τιτρώσκω [aor. ἐξέτρωσα] ion. splavim, negodno porodim.
  • ἐκ-τοξεύω 1. intr. streljam iz. 2. trans. ion. izstrelim, postreljam βέλη.
  • ἐκ-τόπιος 3, poet. ἔκτοπος 2 (τόπος) 1. daleč, oddaljen (τινός), tuj, drugi; ποῦ κυρεῖ ἐκτόπιος συθείς kam je pobegnil; ἀπάγω proč, vstran; subst. ὁ tujec. 2. izreden, nenavaden.
  • ἔκ-τοτε adv. od tega časa, odsihmal.
  • ἐκ-τραγῳδέω pretirano povečam.
  • ἐκ-τραχηλίζω mečem (s konja) črez vrat (glavo), strmoglavim, prekucnem; pass. strmoglavim se (v nesrečo), padem (v nesrečo).
  • ἐκ-τρᾱχύνω razdražim, razkačim, zakrknem.
  • ἐκ-τρέπω, ion. ἐκ-τράπω 1. act. a) odvračam, podim (sc. ἐκ τῆς ὁδοῦ), obračam, bežim pred kom τινί; ἀσπίδας θύρσοις bežim s ščiti pred tirzi; b) zadržujem, oviram τινά; c) ὕδωρ odvajam, πρός τι kam. 2. pass. z aor. med. a) obračam se od česa (NT εἴς τι k čemu), krenem v stran, ὁδόν udarim po drugem potu, izognem se komu, ogibljem se česa (τί NT), grem komu s pota τινά, zaidem τὸ χωλόν NT; b) izpreminjam se, τῶν λόγων sem drugih misli, tajim, govorim drugače nego poprej.
  • ἐκ-τρέφω [fut. ἐκθρέψω] 1. act. vzgajam, odgajam, hranim, gojim, τὸ ἐκτρέφον τὴν ῥίζαν kar daje korenini hrano, kar vzdržuje korenino. 2. pass. vzrastem, odrastem.
  • ἐκ-τρέχω [aor. ἐξέδραμον, pf. ἐκδεδράμηκα, tudi v tmezi] vun tečem, planem iz mesta ali v deželo sovražnikov; vderem, napadem, θυμὸς ἐκδραμών jeza, ki prekorači meje, neizmerna jeza.
  • ἐκ-τρῑ́βω [fut. ἐκτριβήσομαι] 1. iztarem, izkrešem πῦρ; πέτρον ἐν πέτροισι krešem kamen ob kamnu, βίον bedno prebijem život, nesrečno končam življenje. 2. ion. in poet. odrgnem, iztrebim, uničim, zatrem; pass. poginem.
  • ἐκ-τρυφάω postanem zelo požrešen, razkošen.