Franja

Zadetki iskanja

  • ἁγνότης, ητος, ἡ čistost, nedolžnost.
  • ἄγνῡμι ep. poet [Et. iz Ϝάγνυμι kor. vag, upognem, krivim, lat. vagus, okoli se potikajoč, nestalen; vagor, nem. wanken, Wankelmut. – Obl. fut. ἄξω, NT ἐάξω, aor. ἔαξα, ep. ἦξα; aor. 2. pass. ἐάγην, ep. ἄγην, 3. pl. ep. ἄγεν = ἐάγησαν, cj. NT ἐαγῶ, pf. 2. act. ἔᾱγα]. 1. act. lomim, razbijam, razdiram. 2. med. in pf. 2. act. lomim se, zdrobim se, počim, zavijam se (ποταμός): περὶ καμπὰς πολλὰς ἀγνύμενος ki se zavija v mnogih ovinkih; pf. ἔαγα zlomljen sem, razbit sem.
  • ἀγνωμονέω (ἀγνώμων) sem nespameten, ravnam nerazsodno, postopam krivično.
  • ἀγνωμοσύνη, ἡ (ἀγνώμων) 1. nevednost, neizkušenost, nepremišljeno ravnanje, nerazumnost, nesporazumljenje. 2. a) brezobzirnost, krivica; trmoglavost, trdovratnost, upornost; b) nehvaležnost.
  • ἀγνώσασκε gl. ἀγνοέω.
  • ἀγνωσία, ἡ neznanje, nepoznanje, nevednost; neznanost, nepoznanost, neslavnost, διὰ τὴν ἀλλήλων ἀ. ker se med seboj niso poznali.
  • ἀγορά, ion. ἀγορή, ἡ (ἀγείρω) 1. a) zbor, (narodna) skupščina; ἀγορὰν συνάγειν, τίθεσθαι, ποιεῖσθαι skupščino sklicati, λύειν razpustiti; ἀ. γίγνεται se vrši; b) govor v narodni skupščini, razprava, zgovornost; ἀγορὰς ἀγορεύειν govoriti v. 2. zbirališče, semenj, trg; ἀγορὰ πλήθουσα poln trg (čas, ko je trg poln in semenj živahen, dop. od 10.–12. ure), ἀμφὶ ἀγορὰν πλήθουσαν predpoldnem. 3. a) tržno blago, živila, hrana, živež; ἄγω ἀ-ν prinašam živila na trg, ἀπὸ τῆς ἀγορᾶς ζάω preživljam se s kupljenim živežem, ἀγορᾷ χρῆσθαι (na trgu) živež kupovati, ἀγορὰν παρέχειν semenj prirediti, prinesti živež na prodaj, οἱ ἐκ τῆς ἀγορᾶς sejmarji; b) trgovina, promet; εἰς τὴν ἀγορὰν πλάττειν za prodajo delati; c) carina, uvoznina; ἀγορὰς καρποῦσθαι.
  • Ἀγορά, ion. -ή, ἡ mesto v traškem Kerzonezu.
  • ἀγορᾱ-νόμος, ὁ tržni nadzornik, edil.
  • ἀγοράζω (ἀγορά) 1. sem na trgu (semnju). 2. kupujem, tržim na trgu; med. kupujem si.
  • ἀγοραῖος 2 1. k narodni skupščini spadajoč, Ζεύς ἀ. zaščitnik zborovanj. 2. kar se na trgu nahaja, tržen; οἱ ἀγοραῖοι kramarji, trgovci, sejmarji, spretni kupčevalci; postopači; αἱ ἀγοραῖοι (ἡμέραι) NT tržni (sodni) dnevi.
  • ἀγορανομέω sem edil (tržni nadzornik).
  • ἀγορανομικός 3 k službi edila spadajoč, edilski.
  • ἀγοράομαι d. m., ep. ion. poet. [2. pl. ep. ἀγοράασθε, impf. 3. pl. ἠγορόωντο] 1. v skupščini sem, posvetujem se. 2. govorim (javno) v skupščini, zborujem.
  • ἀγοραστής, οῦ, ὁ (ἀγοράζω) kupovalec (zlasti suženj, ki je kupoval za kuhinjo potrebne stvari).
  • ἀγορεύω 1. govorim (javno) v (k) skupščini, sploh: govorim, rečem, povem, javljam, razglašam, zapovedujem; svetujem (φόβονδε); ἀγορὰς ἀ. dogovarjam se. 2. med. (ion.) dam razglasiti (objaviti).
  • ἀγορή ion. = ἀγορά.
  • ἀγορῆ-θεν ep. adv. iz skupščine.
  • ἀγορήν-δε ep. adv. na (v) skupščino, k posvetovanju.
  • ἀγορητής, οῦ, ὁ (ἀγοράομαι) ep. (javni) govornik.