Franja

Zadetki iskanja

  • ἀγορητύς, ύος, ἡ (ἀγοράομαι) ep. dar govora, zgovornost.
  • ἄγορος, ὁ poet. = ἀγορά.
  • ἀγός, ὁ (ἄγω) ep. (vojsko)vodja, vodnik.
  • ἄγος, ους, τό krivda, zločin, umor, prokletstvo; έλαύνειν poravnati; meton. hudodelec, zločinec; ἐν τῷ ἄγει ἐνέχομαι imam uboj na vesti.
  • ἅγος, ους, τό sveti strah, sprava, očiščenje; ὡς ἅγος (ἐστίν) kolikor je treba za spravo.
  • ἄγρ-αυλος 2 (ἀγρός, αὐλή) ep. poet. na polju, pod milim nebom prebivajoč; divji (θήρ).
  • ἄγρ-οικος, ἀγρ-οῖκος 2 (ἀγρός, οἰκέω) 1. selski, kmetiški. 2. surov, neotesan. 3. neobdelan, pust ὄρός.
  • ἄγρ-υπνος 2 (ἀγρός, ὕπνος na prostem prenočiti) nespeč, buden, bedeč.
  • ἄγρα, ἡ, ion. ἄγρη (ne iz ἄγω!) 1. lov, lovljenje. 2. lovski plen, divjačina.
  • ἀγραυλέω bivam pod milim nebom.
  • ἄγρει, ἀγρεῖτε gl. ἀγρέω.
  • ἄγρευμα, ατος, τό (ἄγρα) lov, lovski plen, lovina.
  • ἀγρεύς, έως, ὁ poet., ἀγρευτήρ, ῆρος, ὁ ἀγρευτής, οῦ, ὁ (ἄγρα) lovec; ἰχθύος ribič.
  • ἀγρεύω, ἀγρέω ep. poet. lovim, ujamem, λόγῳ v besedi NT, ἀγρεύω ἄγραν grem na lov, ulovim; αἷμα τραγοκτόνον hlepim po krvavem klanju ovnov; imp. ἄγρει, ἀγρεῖτε hajdi(te), na noge, naprej!
  • ἄγρη, ἡ ion. = ἄγρα.
  • ἀγρι-έλαιος, ου, ἡ divja oljika (adi.: iz divje oljike).
  • ἀγρι-ωπός 2 (ἄγριος, ὤψ) divjega pogleda, τέρας srepogled.
  • ἀγριαίνω (ἄγριος) srdim se, jezim se (τινί na koga); (o reki) divjam, razsajam.
  • ἀγριό-φωνος 2 (φωνή) ep. surovo govoreč, barbarski.
  • ἄγριος (ᾰ) 3 in 2 (ἀγρός) 1. na polju živeč, divji; o kraju: pust, neobdelan; τὰ ἄγρια divjačina, zveri; μέλι ἄγριον divji med. 2. a) o ljudeh: hudoben, surov, krut; b) o stvareh: silen, hud, neozdravljiv (ὀδύνη, λύπη, πόνοι); strasten (ἔρωτες) – adv. ἀγρίως silno, divje, besno.