-
ἐξ-αλλαγή, ἡ zamena, izprememba.
-
ἐξ-αλλάσσω, at. -ττω 1. act. izpreminjam, (za)menjavam, pridem črez kaj, prekoračim, Εὐρώπην zapuščam; γύμνωσιν odvračam, obračam proč (nezavarovano stran). 2. pass. ne ujemam se, razlikujem se, sem nenavaden. 3. med. poet. κακοῖς μηδέν ne izpremenim se po nesrečah = ne doživim nobene izpremembe nesreče.
-
ἐξ-άλλομαι d. m. [aor. ἐξηλάμην, -όμην, pt. aor. ep. ἐξάλμενος] 1. skačem iz česa προμάχων, Τρώων, κατά τινος s česa, odskočim τινός. 2. skočim, planem kvišku, vzpenjam se.
-
ἐξ-αλύσκω gl. ἐξ-αλέομαι.
-
ἐξ-αμαρτάνω (gl. ἁμαρτάνω) 1. zaidem, zabredem, zgrešim, ne zadenem, ne dosežem svojega namena abs. in poet. 2. grešim, (z)motim se εἴς τι, περί τι, ἡ ἐξαμαρτανομένη πρᾶξις pogrešeno (napačno) ravnanje.
-
ἐξ-αμάω poet. (po)kosim, (po)žanjem, ῥίζαν ἐξημημένος s korenino vred iztrebljen, izkoreninjen.
-
ἐξ-αμβλόω storim, da pride kdo mrtev na svet, negodno porodim.
-
ἐξ-αμβρῦσαι (aor. od ἐξ-αναβρύω) pri-, izvabiti, storiti, da privre, izvira.
-
ἐξ-αμείβω odpravljam, odganjam τρόμον.
-
ἐξ-αμελέω ion. popolnoma zanemarim τινός.
-
ἐξ-αναβαίνω splezam na ἀκτήν.
-
ἐξ-αναβρύω gl. ἐξαμβρῦσαι.
-
ἐξ-αναγκάζω (pri)silim, primoram koga k čemu, τινά τι ποιεῖν, ἀργίαν πληγαῖς izganjam lenobo s tepenjem.
-
ἐξ-ανάγω 1. act. poet. (iz)peljem iz česa na kaj. 2. pass. iz-, odpeljem se na, odplovem, odrinem; popeljem se odkod na širno morje.
-
ἐξ-αναδύομαι med. [aor. pt. ἐξαναδύς] ep. pridem, prikažem se iznad, pomolim se (iz vode) τινός.
-
ἐξ-αναιρέομαι med. vzdigujem, jemljem iz česa.
-
ἐξ-ανακρούομαι med. ion. odrinem (z ladjo od brega), odplovem.
-
ἐξ-αναλίσκω popolnoma potrošim, porabim, izčrpam, uničim.
-
ἐξ-αναλύω ep. oprostim, osvobodim, rešim τινά τινος.
-
ἐξ-αναπνέω vzdihnem, oddahnem se.