Franja

Zadetki iskanja

  • ἐξ-αφαιρέομαι med. ep. poet. ugrabim, vzamem komu kaj τί τινος.
  • ἐξ-αφίημι 1. act. izpustim, oprostim. 2. pass. osvobodim se česa, iznebim se česa τινός.
  • ἐξ-αφίσταμαι med. poet. odstopim od česa, odtegnem se čemu τινός.
  • ἐξ-αφύω ep. (popolnoma) izčrpam, zajamem τί.
  • ἐξ-έβαν gl. ἐκ-βαίνω.
  • ἐξ-εγγυάω osvobodim koga s poroštvom; med. sem porok za, jamčim.
  • ἐξ-εγείρω 1. act. vzbujam, budim, vnemam. 2. pass. (z med. aor. ἐξηγρόμην) vzbudim se.
  • ἔξ-εδρος 2 poet. daleč (vstran) od svojega bivališča, χθονός daleč od domovine, φρενῶν λόγοι blazni govori.
  • ἐξ-έθορε gl. ἐκ-θρῴσκω.
  • ἐξ-εῖδον, ep. ἔξιδον, def. aor. k ἐξοράω ep. poet. 1. zapazil, zagledal sem, μέγα ὀφθαλμοῖσιν začudil sem se. 2. ogledal, preudaril sem, ἐξιδοῦ ὅπως glej, pazi.
  • ἐξ-εικάζω napravim kaj slično, izenačim; pass. sem enak, sem podoben.
  • ἔξ-ειμι1 (εἰμί) 1. impers. ἔξεστι mogoče je, dovoljeno je, sme se; z inf., dat. ali acc. osebe; ἔξεστι ὑμῖν εὐδαίμοσι γενέσθαι; ἐξόν (absol. pt.), ion. ἐξεόν dasi (ker) je dovoljeno (mogoče). 2. ep. izhajam, sem rojen iz, sem … rodu.
  • ἔξ-ειμι2 (εἶμι) [ep. pr. ind. 2. sg. ἔξεισθα, inf. ἐξίμεναι; praes. s fut. pom.] 1. o osebah: pojdem, krenem, odpotujem, odidem (na vojno); στρατείας ἐκδήμους grem na vojsko v tujo deželo, ἀγῶνας odidem (na) v boj, οἱ ἐξιόντες poveljniki, oblastniki (ki so jih države odpošiljale v boj), εἰς ἔλεγχον preiščem; ἀμφίαλον korakam po zemeljski ožini. 2. o stvareh: minem, pretečem.
  • ἐξ-εῖπον gl. ἐξ-είρω1.
  • ἐξ-είργω, ion. ἐξ-έργω 1. izključim, izženem, iztiram τινά τινος. 2. oviram, odvračam, prepovedujem τῷ νόμῳ, branim pristopiti. 3. silim na kaj εἴς τι; nav. pass. sili me kdo (kaj) ὑπὸ νόμου, ἀναγκαίῃ.
  • ἐξ-είρηκα gl. ἐξ-είρω1.
  • ἐξ-είρομαι ep. ion. = ἐξ-έρομαι.
  • ἐξ-ειρύω ion. = ἐξ-ερύω.
  • ἐξ-είρω1 [fut. ἐξερῶ, pf. ἐξείρηκα, aor. ἐξεῖπον, ἐξεῖπα] pravim, izpovem, javim, pripovedujem, razglašam, izblebetam, izdam τινί τι; τινά τι (slabo) govorim o kom, zmerjam, obiram koga.
  • ἐξ-είρω2 iztegujem (roko).