Franja

Zadetki iskanja

  • ἐξ-ίμεναι ep. gl. ἔξ-ειμι2.
  • ἐξ-ιππάζομαι med. izjašem, odjašem.
  • ἐξ-ισόω [adi. verb. ἐξισωτέον] 1. act. napravljam kaj enako čemu, izenačujem, κἀξισώσαντε ζυγὰ ἠλαυνέτην spravila sta vpregi vštric in sta vozila, ἅ σ' ἐξισώσει σοί τε καὶ τοῖς σοῖς τέκνοις ki te bodo izenačili s teboj in s tvojimi otroki (= pokazale bodo, da si brat svojih lastnih otrok), μηδ' ἐξισώσῃς τάσδε τοῖς ἐμοῖς κακοῖς ne stori njih nesreče enake moji; μητρὶ δ' οὐδὲν ἐξισοῖ ne ravna kakor mati. 2. pass. postanem enak, sem enak, φύλοπις se spravi, pomiri; τοῖς ἄλλοις πρός τι ravnam v čem kakor drugi.
  • ἐξ-ίστημι, NT ἐξ-ιστά(ν)ω [gl. ἵστημι, inf. pf. NT ἐξεστακέναι] 1. trans. postavljam vun ali proč, odvračam, τοῦ φρονεῖν ali φρενῶν zmedem, pripravljam ob pamet; razburjam, povzročujem, mamim, plašim NT. 2. intr. a) stopim vun ali proč, odstopim, grem komu s pota, umaknem se, udam se, bežim, odidem τινός, τινί, τινά, ἐκ τοῦ μέσου; πλόκαμος ἐξ ἕδρας se premakne; pren. izpreminjam se (o mišljenju), οἶνος ἐξίσταται se pokvari, νοῦς se izpridi, πρόσωπα ἐξεστηκότα popačen, grd obraz; b) iz uma sem, izgubim zavest, zmedem se τοῦ φρονεῖν; NT čudim se, zavzamem se, strmim; c) odlagam, odrečem se ἀρχῆς; καρδίας τὸ δρᾶν dam se pregovoriti, da kaj naredim, (ali: odstopim od svoje namere); d) μαθημάτων pozabim; τοῦ τὰ δεινὰ ἀναλογίζεσθαι izbijem si misel na nevarnost iz glave.
  • ἐξ-ιστορέω ion. poet. izprašujem, poizvedujem, preiskujem τινά τι.
  • ἐξ-ισχύω (pre)morem NT.
  • ἐξ-ίσχω ep. držim kvišku, pomolim kaj iz česa.
  • ἐξ-ίτηλος 2 (ἐξ-ιέναι) uničen, ἐξίτηλος γίγνομαι izginem, izmrjem.
  • ἐξ-ιχνεύω izsledim, izvoham.
  • ἐξ-ιχνοσκοπέω in med. poet. iz-, zasledim.
  • ἐξ-ογκόω vzdigujem; pass. napolnjen sem, šopirim se, napihujem se.
  • ἐξ-οδίη, ἡ ion. odhod (vojske).
  • ἐξ-οδοιπορέω pridem iz στέγης.
  • ἔξ-οδος, ἡ izhod 1. a) kraj za izhod, vrata, izliv, ustje; b) odhod, odhajanje, pohod (vojske), odsotnost Ἡράκλειος, ἐπ' ἐξόδῳ da odide, ὡς ἐπ' ἐξόδῳ misleč na odhod, ἕρπω ἐξόδους κενάς odidem brez pravega vzroka; c) slovesni izprevod, obhod. 2. dovršitev, konec (drame); NT konec življenja, smrt; λόγων izid, uspeh preiskave. 3. stroški, izdatki.
  • ἔξ-οιδα [def. pf. s plpf. ἐξῄδη] poet. dobro vem, ἔξοιδα ἀνὴρ ὤν vem, da sem človek.
  • ἐξ-οιδέω zabuhnem, napenjam se, prevzemam se, preveč si domišljam.
  • ἐξ-οικέω 1. izpremenim svoje stanovanje, izselim se. 2. porabim kaj za stanovanje; pass. τὸ Πελασγικὸν ἐξῳκήθη se je porabilo za stanovanje.
  • ἐξ-οικίζω (οἶκος) izženem iz stanovanja; med. selim se.
  • ἐξ-οικοδομέω dozidam, sezidam, (z)gradim.
  • ἐξ-οιμώζω poet. zastokam, zajočem, οἰμωγάς tarnam.