Franja

Zadetki iskanja

  • ἐπ-εξεργάζομαι med. 1. povrhu storim še kaj τί. 2. poet. ubijem, uničim iznova ἱππέας.
  • ἐπ-εξέρχομαι gl. ἐπ-έξειμι.
  • ἐπ-εξέτασις, εως, ἡ ponovno pregledovanje.
  • ἐπ-εξευρίσκω ion. povrhu še iznajdem τί.
  • ἐπ-εξῆς ion. = ἐφ-εξῆς.
  • ἐπ-έξοδος, ἡ odhod (proti sovražniku).
  • ἐπ-έοικα ep. 1. podoben sem, zlagam se, dopadam, ugajam ὅστις οἷ τ' ἐπέοικεν ki je njemu primeren, prav. 2. impers. s plpf. ἐπεῴκει primerno je, spodobno je, pristoji, spodobi se τινί, τινά z inf.
  • ἐπ-έπλως gl. ἐπι-πλέω.
  • ἐπ-έπτατο gl. ἐπι-πέτομαι.
  • ἐπ-έπω gl. ἐφ-έπω.
  • ἐπ-εργάζομαι med. obdelujem (tujo) zemljo.
  • ἐπ-ερείδω [aor. ἐπέρεισα] ep. naslanjam, upiram, porivam, potiskam (z močjo) ἔς τι; napenjam (vso moč) ἶν' ἀπέλεθρον.
  • ἐπ-ερέφω ep. (v tm.) pokrivam, spravljam pod streho, (se)zidam.
  • ἐπ-ερήσομαι, ἐπ-ερέσθαι gl. ἐπ-είρομαι.
  • ἐπ-ερῠ́ω, ion. ἐπ-ειρύω [aor. ἐπέρυσα, ep. ἐπέρυσσα tudi v tmezi] 1. act. ep. za-, pritegujem, potegujem za seboj; στήλην postavljam na čem. 2. med. ion. mečem kaj na sebe, oblačim si kaj τί.
  • ἐπ-έρχομαι med. [ep. fut. ἐπελεύσομαι, aor. ἐπήλυθον] 1. a) prihajam, prispem, (pri)bližam se, pridem, stopim δόμους, εἰς τόπον, obiščem ἀγρόν, ναούς; φάτις kroži, se razširja med ljudmi, dospem h komu τινί, τινά; ἡ ἐσύστερον ἐπελθοῦσα γυνή druga žena; tudi o času νύξ, Ὀλύμπια; ὧραι ἐπήλυθον so se povrnili; b) pri-, nastopim (kot govornik), stopim pred koga, nastopim pred ἐπί τινα; c) zabredem v kaj, εἰς λόγου στάσιν sprem se; d) obide, loti se me (želja, spanec itd.), zaloti me, iznenadi me ὕπνος τινά in τινί, pride mi kaj na misel, obide me misel, mika me τινά, τινί, τοιαῦτα λέγειν, πταρεῖν. 2. a) napadem, vderem, τὴν τῶν πέλας v sosedno deželo, τινί koga, αὐχέν' ἐπήλυθε je oprasnila tilnik; b) prehodim, prepotujem πολλὴν γαῖαν, ὅσην χώραν, ἄγκεα; c) hodim po čem, črez kaj (Tuk. 3, 23), o reki: razlijem se, poplavim τί; d) razložim, izvršim, storim τοσάδε πολέμῳ.
  • ἐπ-ερωτάω, ion. ἐπ-ειρωτάω povprašujem še τί, τὸν θεόν, τινὰ περί τινος(bogove, proročišče) ; NT povprašujem po kom, vprašujem koga, iščem, zahtevam, preprosim τινά z inf.
  • ἐπ-εσ- gl. ἐπ-εισ-.
  • ἔπ-εσαν gl. ἔπ-ειμι1.
  • ἐπ-εσθίω zraven jem τινί τι.