Franja

Zadetki iskanja

  • ἐπι-χέω [gl. χέω; ep. aor. ἐπέχευα, -άμην; pass. aor. ἐπεχύθην in med. ἐπέχυντο] 1. act. prilivam τινί τι, izlivam črez kaj, polivam z vodo, sipljem na kaj, ὕπνον τινί pošiljam na koga, ἀνέμων ἀϋτμένα vzbujam piš vetrov, δούρατα mečem kopja. 2. med. nasipljem sebi ali nase ὕλην; βέλεα mečem strele na koga, streljam na koga. 3. pass. privrem, vrem skupaj, prihrumim, razlivam se, τινί črez kaj.
  • ἐπι-χθόνιος 2 ep. na zemlji, zemeljski, ἄνδρες zemljani.
  • ἐπί-χολος 2 (χολή) ion. ki napravlja žolč.
  • ἐπι-χορηγέω 1. act. povrhu še dajem, nudim, pridodelim τινί τι. 2. pass. dobivam hrano, podpirajo me NT.
  • ἐπι-χράομαι med. ion. 1. (zraven še) potrebujem, pogosto rabim. 2. prijateljsko občujem s kom τινί.
  • ἐπι-χραύω, -χράω [aor. 2. ἐπέχρᾰον] ep. napadam, stiskam, pritiskam na, vdiram τινί.
  • ἐπι-χρῑ́ω ep. na-, pomažem, (po)mazilim; med. mazilim se, namažem se, τινί s čim.
  • ἐπί-χρῡσος 2 (χρυσός) pozlačen.
  • ἐπι-χρωματίζω namažem (barve) čez kaj, prevlečem z barvo.
  • ἐπι-χωρέω 1. intr. prihajam, približujem se, napadam. 2. trans. priznavam, do-, pripuščam, dovoljujem, vdajam se, izpregledam komu kaj τινί τι.
  • ἐπι-χώριος 3 in 2 (χώρα) 1. domač, domačinski; subst. ὁ domačin, rojak. 2. v deželi navaden, običajen.
  • ἐπι-ψαύω ep. ion. poet. rahlo se dotikam, rahlo prijemam; pren. na kratko omenjam τινός; πραπίδεσσι umevam, (ob)čutim, ὀλίγον περ le količkaj.
  • ἐπι-ψεύδομαι med. zraven se lažem, obešam, pritikam komu kaj.
  • ἐπι-ψηλαφάω ošlatam, (o)tipljem, prijemljem τινός.
  • ἐπι-ψηφίζω 1. act. storim, zahtevam, dovolim, da kdo o čem glasuje τινά, dam na glasovanje, ἐς τὴν ἐκκλησίαν dam v skupščini na glasovanje, τινί dam komu svoj glas, glasujem za koga, komu v prid. 2. med. o glasovanjem sklepam, potrjujem, odobravam, glasujem.
  • Ἐπιάλτης, εω, ὁ ion. = Ἐφιάλτης izdajalec pri Termopilah.
  • ἐπιβάθρα, ἡ (ἐπι-βαίνω) most, ki se da dvigniti, naskočna (bojna) lestvica.
  • ἐπίβαθρον, τό ep. brodnina, voznina.
  • ἐπίβασις, εως, ἡ (ἐπι-βαίνω) prihod, dohod, napad, ἐπίβασιν ποιοῦμαι εἴς τινα skušam priti komu do živega.
  • ἐπιβατεύω 1. stopam v (na) kaj, opiram, naslanjam se na kaj τινός. 2. služim kot pomorščak, sem pomorščak.