Franja

Zadetki iskanja

  • ἄεσα aor. ep. [Et. iz ἄϜεσα, kor. ves- (="bivati, muditi se") lat. Vesta, boginja domačega ognjišča, gršk. Ἑστία; nem. ge-wesen, das Wesen. – Obl. 1 pl. ἀέσαμεν, inf. ἀέσαι; skrč. ἆσα, ἄσαμεν] prespim, prenočim, prebijem, νύκτα.
  • ἀεσί-φρων 2 (ἀάω, φρήν) ep. nespameten, nepremišljen, zaslepljen.
  • ἀεσιφροσύνη, ἡ (ἀεσίφρων) ep. nespamet, nepremišljenost; pl. nespametne misli.
  • ἀετο-φόρος, ὁ (φέρω) orlonoša.
  • ᾰ̓ετός, ὁ [Et. iz ἀϜετός, αἰετός iz ἀϜιετός; lat. avis, ptič; augur iz avi-gur] orel; pren. bojno znamenje (pri Perzijanih), χρυσοῦς.
  • ἄζα, ion. ἄζη, ἡ [Et.: iz azd-ja, kor. as, goreti, zgoreti; slov. ozdíti, ozdím, darren; ozdíca, die Darre; lat. areo (iz aseo), sušiti se] ep. 1. suša, prah. 2. nesnaga, plesnoba.
  • ἀζᾰλέος 3 (ἄζα) ep. poet. suh, ovenel, vel; βοῦς iz suhih volovskih kož narejen ščit; ὄρος brez vode.
  • Ἀζήν, ῆνος, ὁ (tudi: Ἀζάν) prebivalec Azanije v severni Arkadiji.
  • ἄζομαι (ἄζα) ep. (po)sušim se, venem.
  • ἄζω (ἄζα) sušim, pass. sušim se.
  • ἅζω, pass. ἅζομαι (iz ἅγjομαι, ἅγιος) ep. poet. 1. bojim se, spoštujem, častim. 2. ginevam, medlim.
  • ἀηδία, ἡ (ἀηδής) neprijetnost, neznosnost, zoprnost; nejevolja, mržnja, črt; sovraštvo, prepir NT.
  • ἀηδονίς, ίδος, ἡ poet. = ἀηδών.
  • ἀηδώ, οῦς ἀηδών, όνος, ἡ [Et. iz ἀϜηδών, sor. z αὐδή] slavec; met. pesem.
  • ἀήθεια, ion. ίη, ἡ (ἀήθης) nevajenost, τινός.
  • ἀηθέσσω (ἀήθης) ep. (še) nisem navajen, τινός.
  • ἄημα, ατος, τό (ἄημι) pihanje, piš, veter.
  • ἄημι [Et. iz ἄϜημι, gl. ἄελλα. – Obl. ἄησι, -ητον, inf. ἀῆναι, ep. ἀήμεναι, pt. ἀείς, ἀέντος – impf. pass. ἄητο]. ep. poet. 1. piham, vejem, brijem. 2. pass. vznemirjen sem, divjam, θυμὸς ἄητο δίχα srce je vleklo (bogove) na dve strani, λέων ἀήμενος od vetrov prepihan, nadlegovan.
  • ἀήρ, ἀέρος (ἄημι), ὁ, ἡ [ep. ion. ἠήρ, ἠέρος, ἠέρι] zrak, megla, vzduh; mrak, tema, ἀέρα δέρω maham po NT.
  • ἀήσῠλος 2 ep. = αἴσυλος.