Franja

Zadetki iskanja

  • ἄκεσις, εως, ἡ (ἀκέομαι) ion. ozdravljenje, ozdravitev.
  • ἄκεσμα, ατος, τό (ἀκέομαι) ep. poet. (samo pl.) zdravilo, lek.
  • ἀκεστήρ, ῆρος, ὁ (ἀκέομαι) poet. kroteč, krotilec; strahujoč.
  • ἀκεστής, οῦ, ὁ (ἀκέομαι) zdravnik, krpač (ἱματίων ῥαγέντων).
  • ἀκεστός 3 (ἀκέομαι) ep. ozdravljiv; pren. spravljiv.
  • ἀκέων, έουσα, ον (ἥκιστα) ep. molčeč, tih, miren.
  • ἀκηδέω [aor. ἀκήδεσα] ep. zanemarjam, ne brigam se za, pozabim na (τινός).
  • ἀκήν adv. ep. molče, tiho, mirno; ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ popolnoma so umolknili.
  • ἀκηράσιος 2 (ἀκήρατος) ep. nepomešan, čist, pristen, suh (οἶνος).
  • Ἄκης, εω, ὁ reka v Hirkaniji.
  • ἀκηχέδαται, ἀκηχεμένη gl. ἀκαχίζω.
  • ἀκίς, ίδος, ἡ [Et. iz kor. ak' in aq; ἄκ-ρος bodeč, oster, koničast; ἄκρις, ἀκμή, ἀκή, ἀκωκή konica, vrh; ἄκων, οντος kopje; ἄκ-ανθα (= bodica) osat; lat. acer, acies, acuo; acus šivanka; slov. os-ter, os-at, os-la (iz slov. kor. ok'), nem. Eck(e) (stvn. ekka) Äh-re, klas, stvn. ahir] ost, konica, puščica.
  • ἀκκίζομαι med. [Et. izraz iz otročjega govora (Lallwort); gršk. Ἀκκώ dojilja Demetre; lat. Acca (Larentia) mati larov] vedem se prisiljeno, delam se neumnega.
  • ἀκληρωτί (κληρόω) adv. brez srečkanja, brez žrebanja.
  • ἄκλῃστος = ἄκλειστος.
  • ἀκμάζω (ἀκμή) sem na (vrhu) vrhuncu, sem v cvetu let, sem dorastel (v najboljših letih), cvetem, sem dovolj močan in razumen (τῷ σώματι, τῇ ῥώμῃ); sem bogat (πλούτῳ); dozorevam (τοῦ σίτου ἀκμάζοντος); θέρους ἀκμάζοντος sredi poletja, νόσος ἀκμάζει bolezen se je popolnoma razvila; τὰ πάντα ἀκμάζει ἐπιμελείας δεόμενα treba je največje previdnosti.
  • ἀκμαῖος 3 (ἀκμή) poet. 1. dorastel, cvetoč, čvrst, močen, še ne utrujen; τὸ ἀκμαῖον τοῦ χειμῶνος najhujši del zime, sreda zime. 2. ob pravem času, pravočasno; ὡς ἀκμαῖος ἂν μόλοι.
  • ἀκμή, ἡ (ἀκίς) 1. ost, ostrina, konec; ἐπὶ ξυροῦ ἀκμῆς na ostrini britve v odločilnem trenutku; ποδῶν ἀκμαί prsti nog, noge; ἀμφιδέξιοι ἀκμαί prsti obeh rok, obe roki. 2. najlepši cvet, cvet, vrhunec, vrhunec razvitka, cvetoča doba ἥβης; πρὶν τὸν σῖτον ἐν ἀκμῇ εἶναι preden je žito dozorelo; θέρους najtoplejši čas leta, χειμῶνος najhujša zima; πληρώματος cvet, jedro, ἀκμὴν ἔχω, ἐν ἀκμῇ εἰμί sem v cvetu, na vrhuncu razvitka, dosežem višek. 3. ugoden, primeren čas za (ἔργων, ἕδρας, λόγων, γάμων, μάχης), ἐπ' αὐτὴν τὴν ἀκμὴν ἥκει prišlo je do odločilnega trenutka.
  • ἀκμήν adv. (ἀκμή) 1. v trenutku, pravkar. 2. NT = ἔτι še (vedno).
  • ἀκμηνός 3 dorastel, krepek.