Franja

Zadetki iskanja

  • comperiō -īre -perī -pertum (prim. perīculum, perītus) natančno spozna(va)ti, izvedeti, dognati: atqui certo comperi Ter., illi venturi erant: qui comperisti? Ci., si compertum est C. če se je dognalo; z obj. v acc.: ex quibus hominibus omnia comperi Ci., quod ex multis audivi et comperi Ci., rem gestam c. ab aliquo N.; nam. praep. sam abl.: nihil se testibus, nihil tabulis, nihil gravi aliquo argumento comperisse Ci.; v pass.: res a te ipso comperta Ci., ea sunt comperta per me Ci., quae postquam Metello (dat.) comperta sunt S. je prišlo na znanje; z odvisnim predik.: omnia falsa atque insidiose ficta comperta sunt Ci. vse se je izkazalo za napačno in …, a quo cum quaereret Pyrrhus, qualem Romam comperisset Eutr.; dopolnilo z de: de amore hoc c. Ter., nihil de hoc comperi, nihil suspicatus sum Ci., postquam de scelere filii comperit N. postquam de rebus Vagae actis comperit S.; z ACI: Ter., N., H., Q., ubi comperit Heraclium non adesse Ci., ex captivo comperit Correum milia sex peditum delegisse C., hanc gentem Clusium Romamque inde venisse comperio L.; z odvisnim vprašanjem: id pactione an casu ita evenerit, parum comperimus S., an ab ipso id genus exercitationis sit inventum, … parum comperi Q. Pogosto pt. pf. compertus 3 „izveden“

    1. ki se je izvedel, dognan, (za)slišan: compertum narrare S., comperta narrare Cu., an oculis comperta haberet, quae diceret L. ali je videl na lastne oči; v absolutnem abl.: compertō ko se je (bilo) izvedelo: satis comperto Eordaeam petituros Romanos L., nondum comperto, quam regionem hostes petissent L., comperto Plautum et Sullam maxime timeri T.

    2. izvesten, zanesljiv, (očitno) znan, očiten, gotov, neizpodbiten: levem auditionem pro re comperta habere C. prazno govorico imeti za gotovo resnico, non ego haec incertis iactata rumoribus affero, sed comperta et explorata L., exponam vobis … facinus manifesto compertum atque deprehensum Ci., comperta nuntiare T.; compertum est alicui aliquid S., Tib., Plin., Q., T. komu je kaj dobro znano; compertum habere (aliquid) L. kaj za gotovo imeti, desinant ultra opinari mihique, qui compertum habeo, credant C. ap. Suet., compertum ego habeo verba virtutem non addere; res indicat nihil ipsos habuisse comperti Ci. da niso vedeli nič gotovega; esse pro comperto Cu., pro comperto polliceri Suet. — Od tod adv. compertē iz dobrega (zanesljivega) vira: Gell., komp. compertius Gell.

    3. z gen. criminis ali z inf. komur se je dokazal kak zločin, komur se je dokazalo, da je česa kriv, spoznan za krivega: iuvenis nullius probri compertus L., Vestales compertae stupri L., nullius flagitii compertus T., Olympiada velut stupri compertam repudio dimiserat Iust.; compertus publicam pecuniam avertisse T. — Redka, navidezno po glag. experior tvorjena soobl. comperior -īrī -pertus sum: Ter., Gell., Ap., Tert., Metellum … magnum et sapientem virum fuisse comperior S., hunc ego Lepidum … gravem et sapientem virum fuisse compe-rior T.
  • compernis -e (cum in perna) z uleknjenimi koleni: Pl., Luc. ap. Non., Varr.
  • comperpetuus 3 enakovečen: Prud.
  • compertē, compertius, adv. gl. comperiō.
  • compēs -pedis, klas. le v pl. in v abl. sg. compede, f (prim. lat. pedica, gr. πέδη spona)

    1. lesena klada (v katero so vtaknili noge sužnjev), spona, okovi za noge: alicui compedes impingere, imponere ali indere Pl. dajati koga v klado, ille ex compedibus et ergastulo Gracchus Ci., compedibus tenere aliquem H., compedibus aliquem compescere O. ali vincire Cu., Gell., Iust.

    2. pren. spona, vez: Stat., aërias corpori imponere compedes Varr. ap. Non. (o neugodnih vetrovih), qui in compedibus corporis semper fuerunt Ci., occupavit … iuvenem puella … tenetque gratā compede vinctum H., Hebrus nivali compede vinctus H. v ledenih okovih.

    3. srebrna ogrlica kot ženski nakit: compedes sibi ex argento facere Plin.

    Opomba: Kot masc. le pri Eccl.
  • compēscō -ere -pēscuī (—) (iz *comparcscō, prim. star. comparsit = compescuit Ter. ap. P. F., parcere, parcus)

    1. okleniti (oklepati), utesniti (utesnjevati), zadrž(ev)ati: qui (Pluto) ter amplum Geryonem Tityonque tristi compescit undā H., neque compedibus nec me compesce catenis O., equum celerem artato c. freno T.

    2. pren. zatreti (zatirati), (za)dušiti, (za)moriti, (u)krotiti, brzdati: Pr., Lucr., Suet. idr., cretam Tit. ap. Non. razteptati, hunc (animum) frenis, hunc tu compesce catenā H., c. mentem (nejevoljo) H., risum mappā H., clamorem H., curas O., timor officium cautus compescit O. zavira, sitim compescuit unda O. je pogasila, famem compescunt poma Sen. tr. utešijo, c. ignes ignibus O., incendia Plin. iun. (po)gasiti, ramos V. ali luxuriantia H. ali spatiantia (arborum) bracchia O. ali arundinem, vitem Col. obrez(ov)ati, culpam ferro V. škodo iztrebiti = bolno ovco zaklati, mores dissolutos vi Ph., alicuius furorem armis Vell., damna cantu (= solari) Stat., civem seditiosum Q., seditionem T., tumentes populos Plin. iun.; z inf.: compesce in illum dicere iniuste Pl. nehaj, nikar. Opomba: Prisc. navaja sup. compescitum, ne da bi ga izpričal.
  • competēns -entis (adv. competenter), gl. competō.
  • competentia -ae, f (competere) medsebojno stikanje delov, od tod

    1. so(raz)merje, so(raz)mernost: Macr., c. membrorum inter se Gell.

    2. stanje zvezd, konstelacija: Gell., Macr.

    3. zveza: Fulg.
  • competītiō -ōnis, f (competere)

    1. dogovor: Sid.

    2. sodna pravica, sodna terjatev (zahteva): Cod. Th.

    3. sopotegovanje za kaj: Ambr.
  • competītor -ōris, m (competere)

    1. soprosilec za kaj, tekmec: Ci., L. idr.

    2. tožnik, tožilec: Cod. Th.
  • competītrīx -īcis, f (competītor) soprosilka za kaj, tekmica pri čem: Ps.-Q., habuimus scaenam competitricem Ci.
  • competō -ere -petīvī (petiī) -petītum skupno težiti za čim, od tod

    I. intr.

    1. strniti (strinjati) se, stikati se: ubi viae competunt Varr., si cacumina in unum competant Col., ubi recti angulorum competant ictus Plin.; pren. (časovno) strniti (strinjati) se, obenem (hkrati) primerjati se: initium finemque miraculi cum Othonis exitu competisse T., ut neque messium feriae aestati neque vindemiarum auctumno competerent Suet.

    2. po kakovosti prilegati se, zlagati se, ustrezati čemu, primeren čemu biti, sposoben za kaj biti; abs.: si loci situs ita competit Col., si cuiusquam neptium suarum competeret aetas Suet.; brezos.: si ita competit Col. ali si ita competit, ut … Sen. ph. če se tako ujame; z dat.: si cuncta competunt voto Col., tanto Othonis animo nequaquam corpus … competiit Suet.; z in in acc.: ut in unitatem illa competant Sen. ph.

    3. po moči kos biti, zmožen biti, pripraven biti, močan (krepak) biti, moč (sposobnost) imeti za kaj: neque animo neque auribus aut linguā competere S. ap. Non., ut vix ad arma capienda … competeret animus L., militiae nescii oppidani neque oculis neque auribus satis competebant T.

    4. (o pravnih zadevah) pristati (pristojim) komu, iti komu, dovoljen biti komu: scientia bonorum et malorum, quae sola philosophiae competit Sen. ph., actio competit alicui Dig., c. in aliquem Q., c. adversus aliquem Dig., poena competit in aliquem Ap. —

    II. trans.

    1. skupno (hkrati, obenem) doseči hoteti ali doseči poskušati kaj, skupno stremeti (težiti) za čim, skupno poganjati se za kaj: Aug., unum locum Iust., unam speciosam (puellam) Aur.

    2. pristojno —, zakonito (po zakonu) terjati ali zahtevati: bona Cod. Th. — Od tod adj. pt. pr. competēns -entis primeren, prikladen, ustrezen: remedium Icti.; z dat.: Icti., personae rebus competentes Ap.; s praep.: ratio etymologiae cum sententia vocabuli c. Gell., interdicta in hanc rem competentia Icti. Adv. competenter primerno, prikladno, spodobno, kakor se spodobi: Ap., Dig.; komp. competentius Hier.; superl. competentissimē Ap.
  • competum -ī, n, gl. compitum.
  • compīlātiō -ōnis, f (compīlō1) grabljenje dnevnih novic, konkr. nagrabek dnevnih novic = povsod nagrabljene dnevne novice: Ci. ep.
  • compīlātor -ōris, m (compīlō1) plenilec, grabežljivec: veterum Eccl. (Vergilijev vzdevek, ker je marsikaj povzel po Homerju idr.).
  • compīlō1 -āre -āvī -ātum (cum in pīlāre, prim. lat. expīlāre, suppīlāre, pīlātrīx)

    1. lase (dlako) vzeti (jemati) komu, (o)goliti koga: Non.

    2. pren.
    a) do dlake (do golega) koga (o)pleniti, oropati, okrasti: aedes Pl., ostiatim totum oppidum, hortos, fanum, fana, consulem, impune vicinos Ci., ne te (servi) compilent fugientes H., templa omnibus ornamentis spoliata compilataque L., c. Iovem (= Iovis templum) Ph., sacra publica Dig.
    b) ropajoč pograbiti, nagrabiti, (o)ropati, (u)krasti, pokrasti: Asc., c. quidquid domi est Pl.
    c) occ. okoristiti (okoriščevati) se s čim: ab ipsis capsis iuris consultorum sapientiam Ci., ne me Crispini scrinia lippi compilasse putes H.
  • compīlō2 -āre -āvī -ātum (cum in pīlum metalno kopje) pretepsti (pretepati), naklestiti: Petr., Ap.
  • compingō1 -ere -pēgī -pāctum (cum in pangere)

    1. stakniti (stikati), zbi(ja)ti, sklopiti (sklapljati), spojiti (spajati), zvez(ov)ati, vezati: aedificia Sen. ph., solum roboreis axibus Col.; occ. napraviti (napravljati): sibi pedum tegumenta Ap. — Klas. le adj. pt. pf. compāctus 3
    a) trdno staknjen, jeder in zvezan: disparibus septem compacta cicutis fistula V., quid … in natura … tam compositum tamque compactum … inveniri potest? Ci.
    b) (o živalskem in človeškem telesu) čokat, tršat, debel, krepak: bos Col., fuit compactis firmisque membris Suet. čvrstih in močnih udov, compacto corpore et robusto Plin. iun.

    2. koga kam (z)gnati, stisniti (stiskati), stlačiti, spraviti, skriti: si me tresviri in carcerem compegerint Pl., c. se in Apuliam Ci. ep., Caesar milites in tecta compegit Hirt.; pren.: oratorem … in iudicia … compingi videbam Ci.
  • compingō2 -ere -pīnxī -pictum (cum in pingere) poslikati, posmehljivo = malenkostno pretresti, ograjati: ineptiae, quibus aliena carmina compinxit Sen. ph.
  • compinguēscō -ere (cum in pinguis) zdebeliti se, zmastiti se: Tert.