Franja

Zadetki iskanja

  • concernō -ere sesevati in tako zmešati: carni Aug.
  • concerpō -ere -cerpsī -cerptum (cum in carpere)

    1. (raz)trgati: epistulas Ci. ep., librum L., litteras Suet., folia concerpta Plin., linteolum concerptum ali linteola concerpta Plin.

    2. pren. z besedami „raztrgati“ koga, prerešetati, (o)zmerjati: aliquem ferventissime Caelius in Ci. ep.
  • concerra, gl. congerra.
  • concertātiō -ōnis, f (concertāre) borba, boj, prepir, spor: oritur (seditio) ex concertatione magistratuum Ci., facta est longa c. inter domum Saul et inter domum David Vulg.

    2. occ. dialektični spor, besedni prepir, sporni razgovor, polemika: Ter., Plin., Lact., concertatio captatioque verborum Ci. prepirljivost (o sofistih), sine ieiuna concertatione verborum Ci. brez praznega mnogobesedja, concertationis studio Ci. v ognju besed, v razgretosti.
  • concertātīvus 3 (concertāre) nanašajoč se na prepir, prepiren: accusatio Auctor ap. Q. protitožba.
  • concertātor -ōris, m (concertāre) soborec, od tod
    a) tekmec (v političnem smislu): scientiā militiae Corbulonis concertator T.
    b) vnet posnemovalec (v moralnem smislu): Aug., Cass.
  • concertātōrius 3 (concertāre) prepiren, pravdarski: genus dicendi Ci.
  • concertō -āre -āvī -ātum

    1. meriti se, bojevati (boriti) se, kosati se s kom v čem: Ambiorigem proelio esse concertaturum C., c. nandi velocitate Col. v hitrem plavanju, de regno Suet.

    2. prepirati se, pregovarjati se: cum hoste conflixit saepius, quam quisquam cum inimico concertavit Ci., concertantes super cenam de nobilitate generis Suet.; pass.: quae (o čemer) concertata aut diiudicata sunt Ci.
  • concertor -ārī = concertō: Vulg., Eccl.
  • concēssātiō -ōnis, f (concēssāre) obotavljanje, zamuda: Ci. ap. Col.
  • concēssiō -ōnis, f (concēdere)

    I. pristop(anje), približ(ev)anje: sine ullo concessionis suae periculo Ap. —

    II. pren.

    1. odstop, umik: legis Tert.

    2. dopustitev, dovoljenje, privolitev, privoljenje: nostra Ci. ep.; s subjektnim gen.: c. competitorum Ci. fr.; z objektnim gen.: quantas concessiones agrorum hic facere conetur Ci., nedum … latro Tacfarinas pace et concessione agrorum redimeretur T.; z ut: Varr.; occ.
    a) govorna podoba privolilo, pripust: Q.
    b) odpust(itev) kazni: Corn., Ci., Q.
  • concēssīvus 3 (concēdere) dopusten, koncesiven: modus Serv. idr. slovniČarji.
  • concēssō -āre -āvī (—) kasniti, obotavljati se, zavlačevati, popuščati, pojemati, nehati: Fr., Tert., pedibus Pl.; z inf.: numquam concessavimus lavari aut fricari Pl.; pren. (o stvareh): concessavit praeceptum Tert.
  • concēssus, skoraj le v abl. sg. concēssū, m (concēdere) = concēssiō II. 1.: concessu omnium Ci., concessu Caesaris C., concessu fratrum, patrum T.
  • concha -ae, f (gr. κόγχη)

    1. školjka: conchas captare Pl. ali legere Ci., Suet., concha hians Ci., conchae viles H., cavae, marinae O.; poseb. margaritarum ali unionum concha, v stiku tudi samo concha Plin. (školjka) bisernica, ostrearum conchae Plin. ostrige z lupinami.

    2. sinekdoha
    a) polž lupinar, polž s hišico, occ. α) polžasto trobilo, velika troblja, zaviti rog, Tritonov rog: Plin., Lucan., cavā dum personat aequora conchā V., c. sonans O. β) polž škrlatnik, bagrenka: purpura … concharum tacta colore Plin.; pesn. met. škrlat, bager: collocat hanc stratis conchā Sidonide tinctis O.
    b) α) školjčna lupina: pina … duabus grandibus patula conchis Ci., fere res omnes aut corio sunt aut etiam conchis … tectae Lucr., squalentīs infode conchas V., ostreaque in conchis tuta fuere suis O.; poseb. unionum conchae biserna matica: cuncta distincta gemmis unionumque conchis erant Suet.; pesn. met. biser: munera fert illi conchas teretesque lapillos O., lucida c. Tib. β) polževa lupina, polžja hišica, polžnica: Col. poet.

    3. pren. školjki podobne stvari
    a) solnica: concha salis puri H.
    b) školjkasta posoda, steklenička, sodček, torilce, pušica: Col., Plin., conchae maiores duae Ca. oljenki, funde capacibus unguenta de conchis H., cum (Falernum) bibitur conchā Iuv.
    c) žensko spolovilo: te ex concha natam esse autumant: cave tu harum conchas spernas Pl.
  • conchātus 3 (concha) školjkast: Plin.
  • concheus 3 (concha) školjčen: baca Ps.-V. (Culex) biser.
  • conchicula -ae, f (demin. conchis) stročji bobek, stročji fižolček: Marc.
  • conchis -is, f (gr. κόγχος) stročji bob, stročji fižol: Mart., Iuv. — Star. cunchis -is, acc. -in, f: Prisc.
  • conchīta -ae, m (gr. κογχίτης) školjkar, nabiralec školjk: Pl.