Franja

Zadetki iskanja

  • cōnfūsus 3, adv. -ē, gl. cōnfundō.
  • cōnfūtātiō -ōnis, f (cōnfūtāre) ovrženje, izpodbijanje, izpodbitje: Corn.
  • cōnfūtātor -ōris, m (cōnfūtāre) izpodbijalec: Hier.
  • cōnfutō2 -āre (cum in fuō) pogosteje biti: Ca. po P. F.
  • cōnfūtō1 -āre -āvī -ātum (cum in *fūtāre iz indoev. kor. (po preglasu) bhā; prim. refūtāre, futuere, fatuus, battuō, fūstis, fūtilis)

    I. kipenje kake tekočine z mešanjem (po)dušiti, umiriti (umirjati), pomanjš(ev)ati: cocus magnum ahenum, quando fervit, paulā confutat truā Tit. ap. Non. —

    II. pren.

    1. pobi(ja)ti = ne pustiti čemu priti na dan, zavreti (zavirati) kaj, (u)tešiti: ne quid in consulendo adversi adveniat, quod nostras secundas res confutet Ca. ap. Gell., maximis doloribus affectus eos ipsos inventorum suorum memoriā … confutat Ci.

    2. occ.
    a) z besedo pobi(ja)ti, izpodbi(ja)ti, ovreči, oporekati, zavrniti (zavračati), komu usta zapreti (zamašiti), jezik zavezati, sapo zapreti (vzeti): Lucr., aliquem Pl., T., Vulg., iratum senem verbis Ter., vituperatores, opinionis levitatem, audaciam alicuius, argumenta Stoicorum Ci., verba magnifica eius rebus (z dejanji) L., aliquem suo sibi argumento Gell.
    b) komu krivdo dokazati, obsoditi koga: si quis exactorum superexactionis crimen (ali crimine) confutatus fuerit Cod. Th.; pogosto pt. pf. cōnfūtātus 3 obsojen: nec confessus nec confutatus Amm.; z ACI: Amm.

    3. zmesti, (z)motiti, obnoreti: Tiro ap. Gell., harum aedium symmetria confutabat architectones Varr., meum confutabat obtutum palla nigerrima Ap. je slepila, mamila.
  • cōnfutuō -ere z ženo spolni odnos imeti, telesno (z)družiti se: Cat.
  • cōnfutūrus, gl. cōnfuit.
  • congārriō -īre pogosto blebetati, čvekati, govoričiti: Fr.
  • congaudeō -ēre veseliti se skupaj z drugim(i); abs. ali z dat. personae in abl. rei (nad čim): Eccl.
  • Congedus -ī, m Konged, pritok Ibera v tarakonski Hispaniji: Mart.
  • congelāscō -ere (incoh. glag. congelāre) popolnoma oledeneti, pomrzniti, zamrzniti (zamrzovati): Gell., Amm., Ambr., Aug., Macr.
  • congelātiō -ōnis, f (congelāre) popolna zledenitev, zamrznitev, popolno zmrzovanje: Sen. ph., Plin.; v pl.: brumae (ob začetku zime) congelationes Col.
  • congelō -āre -āvī -ātum (cum in gelu)

    I. trans.

    1. uledeniti, zamrzniti kaj: cadentes pruinas Plin.; v pass. = popolnoma zledeneti, zmrzniti (zmrzovati): congelatur oleum Col.; pt. pf. congelātus 3 leden, zmrznjen: mare congelatum Varr., congelati gutta nasi Mart.

    2. pren. strditi (strjati), zgostiti (zgoščevati): Phoebus … in lapidem rictus serpentis apertos congelat O., c. lac Col. sesiriti, sal congelatus Vitr.; (o osebah) zledeniti, omraziti: pectora nautis congelat hiberni vultus Iovis Val. Fl.; šalj.: quid prodest, si te congelat uxor anus? Mart. —

    II. intr.

    1. popolnoma zledeneti, zamrzniti (zamrzovati): caeruleos ventis latices durantibus Ister congelat.

    2. pren. strditi (strjati) se, otrdeti, otrpniti, zgostiti (zgoščevati) se: interius cum duro lingua palato congelat O.; omrtveti, omrtvičiti: congelasse nostrum amicum laetabar otio Ci. ep.
  • congeminātiō -ōnis, f (congemināre) podvojitev, šalj. objem: Pl.
  • congeminō -āre -āvī -ātum (le pesn.)

    I. trans. podvojiti (podvajati): tum crebros ensibus ictus congeminant V., tum validum perque arma viro perque ossa securim … congeminat V. udarja zapored s sekiro, c. suspiria rauco fremitu Sil., numeris et modis congeminatis Ap. —

    II. intr. podvojiti (podvajati) se: Pl.
  • congemīscō -ere (incoh. glag. congemere) glasno (za)vzdihniti: Tert., Aug., Cod. Th.
  • congemō -ere -gemuī (—)

    I. intr. glasno vzdihniti (vzdihovati), (za)stokati: Vulg., congemuit senatus Ci. je zamrmral, derepente velut impar dolori congemuit Suet.; pesn. (o drevesu): vulneribus donec paulatim evicta (ornus) supremum congemuit V. —

    II. trans. vzdihujoč objokovati koga ali kaj, obžalovati, vzdihovati nad čim ali nad kom: mortem Lucr., positum feretro Val. Fl.
  • congener1 -eris (cum in genus) istega rodu, istoroden: Plin.
  • congener2 -erī, m sozet: Symm.
  • congenerātus 3 (cum in genus) istega rodu = (iz) istega korena, istokorenski: verbum Varr.