Franja

Zadetki iskanja

  • cōnscrībō -ere -scrīpsī -scrīptum

    I.

    1. (s prolept. obj.) spisa(va)ti, spisovati, pisati, napis(ov)ati: Vitr., Icti., volumen, testamenta Ci., quid attinet codicem conscribere? Ci. glavno knjigo voditi, c. librum de consulatu, orationem de furto Ci., edictum unius hominis causā conscriptum est Ci., edicta c. Suet., librum grandem verbis multis conscripsit N., epistula Graecis litteris conscripta C., c. tabellas L. pismo pisati, tabellae lepida conscriptae manu Pl., c. condiciones, foedus L., haec conscripta consignataque sunt L., stultam c. artem O., conscriptum lacrimis epistolium Cat.; occ.
    a) abs., z de = pisati o čem: de quibus (viris) audivi et legi et ipse conscripsi Ci., c. de ratione dicendi Corn., de artibus Q.
    b) z ACI: ut in ordinem se coactum conscriberet Suet. da je zapisal beležko (zabeležil), da …, omni personae quam dotem suscepisse cum marito conscribitur Cod. I. se zapiše.
    c) (o zdravniku) zapis(ov)ati: pro salutaribus mortifera Ci.
    č) načrta(va)ti, očrta(va)ti, narisati: imaginem (stavbni načrt) Stat.

    2. (z zunanjim obj.) v kako listino, v kak imenik vpis(ov)ati ali zapis(ov)ati, popis(ov)ati: alicui latrones cogere et c. Pl., decrevit senatus, uti … consul sex milia familiarum conscriberet (namreč kot naselnike) L., ut collegia conscriberentur Ci., servorum dilectus habebatur … nomine collegiorum, cum vicatim homines conscriberentur, decuriarentur Ci., cum viderem … servos simulatione collegiorum nominatim esse conscriptos Ci., cum homines … palam conscribi centuriarique vidissem Ci.; occ.
    a) vojake vpis(ov)ati, — nab(i)rati, v vojsko vzeti (jemati), vojaške oddelke ustanoviti (ustanavljati), osnovati (prim. scrībō): Caesar milites veteranos conscripsit Ci., c. exercitum tantum tam brevi tempore Ci., legiones C., L., Vell., Suet., voluntarios paucos milites L., omnes, qui arma ferre possent (vse za orožje sposobne) L., cohortes veteranas tumulti causā S., exercitum adversum aliquem Val. Max., exercitus se ipse conscripsit Val. Max., militem legere exercitumque conscribere Iust. S krajevnimi določili: Kje? ibi (sc. in Italia) duas legiones conscribit C., dum conscribitur Romae exercitus L., servorum exercitūs illum in urbe conscripturum fuisse Ci., duae legiones, quas proxime in citeriore Gallia conscripserat C. Od kod? e quorum (novorum civium) delectu trecentas amplius cohortes conscripserat Vell., ala equitum conscripta e Treviris T. nabrana v Treviru, conscripta ex Transalpinis legio Suet. Kam? conscriptae in Ciliciam legiones Suet., is … inter septimanos a Galba conscriptus T., inter nostros conscribi Vulg. — Od tod subst. pt. pf.: modo conscripti (sc. milites) C. vojaški novinci, regruti.
    b) drž.pr. α) državljane v imenik državljanov vpis(ov)ati, v državljanske razrede uvrstiti (uvrščati), spreje(ma)ti: centuriae tres equitum conscriptae sunt L. so se ustanovile, convocabat tribūs …, Collinam (tribum) novam delectu perditissimorum civium conscribebat Ci.; poseb. o volitvenih spletkah: decuriasse Plancium, conscripsisse, sequestrem fuisse Ci. β) med nove senatorje vpis(ov)ati, odb(i)rati, v senat uvrstiti (uvrščati), spreje(ma)ti. Zadnji rimski kralj Tarkvinij Ošabni (Tarquinius Superbus) je v svoji krutosti pomoril mnogo senatorjev. Po njegovem begu l. 510 je baje Brut močno skrčeno število starešinstva izpopolnil z novimi senatorji, izbranimi izmed premožnejših vitezov: traditum inde fertur, ut in senatum vocarentur, qui patres (stari senatorji) quique conscripti (novi senatorji) essent L.; od tod (asindeton) nagovor ali naslov zbranega senata patres conscripti očetje in izbranci = zbrani očetje; pogosto v voc. pl.: Ci., S., L., potem tudi v drugih sklonih kot opis za starešinstvo, senat: Q., orant Siculi patres conscriptos ut … Ci., de me patres conscripti decreverunt, ut … Ci., patribus conscriptis parui Ci., patres conscripti … legatos in Bithyniam miserunt N.; celo v sg.: pater conscriptus repente factus est Ci. (šalj.) postal je kar senator; pesn. abs.: quod sit conscripti (= senatoris), quod iudicis officium H. —

    II.

    1. (na)pisati, (na)risati na čem, na kaj: signum sanguinis in sua fronte Lact.

    2. popis(ov)ati, polno napisati: mensam vino O., parietes incendiorum deprecationibus Plin., tabula aënea conscripta litteris verbisque Graecis Suet. bronasta tabla z napisom, pisanim z grškimi črkami in v grškem jeziku; pren. (šalj.): stilis me totum conscribito Pl. popiši me = nabij me, da bom čisto progast.

    Opomba: Sinkop. pf. conscrīpstī (= conscripsisti): Pl.
  • cōnscrīptiō -ōnis, f (cōnscrībere)

    1. spisovanje, spisava, spisanje: librorum Aug., libelli Sid., annalium Arn., c. de superis talis Arn.; v pl.: falsae conscriptiones quaestionum Ci. popačenost preiskovalnih zapisnikov, omnium generum sensus conscriptionibus memoriae tradere Vitr. s skrbnimi zabeležbami.

    2. met. spis, zapis, zapisek, spomenica: eosque non plus tres in una conscriptione oportere esse Vitr., c. coniugii Vulg. ženitvena pogodba; v pl.: architecturae conscriptiones Vitr., rerum gestarum ali samo rerum conscriptiones Arn., c. indecorae Arn.; occ. zapis o vojaškem naboru: Iulianus ap. Cass.
  • cōnscrīptor -ōris, m (cōnscrībere) pisec, pisatelj: Ps.-Q., Arn., talium calumniarum Aug., psalmi Aug. pisec psalmov.
  • cōnsecō -āre -secuī -sectum

    1. zrez(ov)ati, razrez(ov)ati, razkosa(va)ti: Ca., Varr., membra fratris O., genas Petr. razmesariti.

    2. obrez(ov)ati, odrez(ov)ati: surculos, truncum arboris Plin.
  • cōnsecrāneus -ī, m (cum in sacer) s kom zvezan po istem bogočastju (sacra -ōrum) = sovernik, istoverec: Tert.
  • cōnsecrātiō -ōnis, f (cōnsecrāre)

    1. posveče(va)nje, posvetitev: Fl., domūs, aedium, bonorum Ci., an consecratio nullum habet ius, dedicatio est religiosa? Ci., unum ostende verbum consecrationis in ipsa tua lege Ci., c. legis aut poenae Ci. razglas neomajnosti; met. posvečena stvar, posvečeno: Vulg.

    2. occ.
    a) posvetitev podzemeljskim bogovom = prekletev, prekletstvo: capitis consecratione foedus sacrosanctum esse confirmas? Ci.
    b) urok, uročitev, urekanje: Tert.; met. posvečeno sredstvo zoper urok, amulet: Lamp.
    c) posvečevanje (posvetitev) duhovnikov, v duhovnika: pozni Icti.

    3. posvetitev, pobože(va)nje: falsae consecrationes Lact.; poseb. (v cesarski dobi) poboževanje, pobožitev, sprejem cesarjev med bogove: Claudio (a senatu decretum) censorium funus et mox consecratio T., defunctum nullo praeterquam consecrationis honore dignatus Suet.
  • cōnsecrātor -ōris, m (cōnsecrāre) posvečevalec: Eccl.
  • cōnsecrātrīx -īcis, f (cōnsecrātor) posvečevalka: bovis Tert. poboževalka.
  • cōnsecrō -āre -āvī -ātum (cum in sacrāre: sacer)

    1. (božanstvu) posvetiti (posvečevati): Val. Max., Mel., non dubitavit Martis manubias Musis consecrare Ci., tua domus certe et quicquid habes aliud Cereri est consecratum Ci., domum Manibus c. Ci., candelabrum dare, donare, dicare, consecrare Iovi Ci., Menti delubra et Virtuti et Fidei consecremus Ci., delubra sanctissimis religionibus consecrata Ci., quam (veterem Carthaginem) P. Africanus … consecravit Ci. je razglasil za sveto zemljišče (kjer se ni smelo več zidati), bona alicuius c. Ci., L., in templo Victoriae, ubi Caesaris statuam consecraverant C., hunc lucum tibi dedico consecroque, Priape Cat., lucos et nemora consecrant T., c. sedem deo Cu., aedem tonanti Iovi Suet.; pren.: in patria nostra omnia ponere et quasi consecrare debemus Ci. vse moramo položiti tako rekoč na žrtvenik svoje domovine, qui certis quibusdam destinatisque sententiis (dat.) quasi addicti et consecrati sunt Ci. tako rekoč hlapčevsko privrženi in v last predani. Pogosto adj. pt. pf. cōnsecrātus 3 posvečen, svet: insulam totam Cereri et Liberae consecratam Ci., hunc Cupidinem (Kupidov kip), quod erat consecratus, non attigit Ci., c. termini L., consecratis (verbis) utendum est Q.

    2. occ. podzemeljskim bogovom posvetiti = prekleti (preklinjati), zakleti (zaklinjati) koga, preklic(ev)ati: cum caput eius, qui contra fecerit, consecratur Ci., te tuumque caput sanguine hoc consecro L., quibus (verbis) caput suum, domum suam, si scienter fefellisset, deorum irae consecraret Plin. iun.; pri vojnih napovedih: Dis pater Veiovis manes … uti vos eas urbes agrosque capita aetatesque eorum devotas consecratasque habeatis Formula vetus ap. Macr.; pren.: esse (se) iam consecratum Miloni Ci. je že izročen Milonovemu maščevanju.

    3. (osebe, živali) pobožiti (poboževati), za božanstvo (boga, bogove) razglasiti (razglašati), med bogove spreje(ma)ti, uvrstiti (uvrščati), kot božanstvo prideliti (prideljevati) čemu: Liberum cum Libera et Cerere maiores nostri consecraverunt Ci., ex hominum genere consecratos, ut Herculem, coli lex iubet Ci., omne fere genus bestiarum Aegyptii consecraverunt Ci., apud Memphim bovem Apim c. Suet.; poseb. o poboženju članov cesarske hiše: Claudium c. T., defunctam mortem prohibuit consecrari Suet.; consecratae immortalitatis exempla Cu., matrem immortalitati c. Cu. narediti jo nesmrtno; occ.
    a) koga za svetega spozna(va)ti, posvetíti: sit deus nobis non in templis, sed in corde consecratus Lact., nonne deus melius … in nostro immo consecrandus est pectore? Min.
    b) (stvari) posvetiti (posvečevati), svete narediti: honor hominis deorum religione consecratus Ci., ars … deorum immortalium inventioni consecrata Ci. s tem posvečena, da se pripisuje božji iznajdbi, c. origines suas et ad deos auctores referre L.

    4. pren. narediti koga nesmrtnega, na veke proslaviti (proslavljati), ovekovečiti: ei viri prope ad immortalitatis religionem consecrantur Ci., hanc opinionem in illo sanctissimo Hercule consecratam videmus Ci., (Socratis) ratio disputandi Platonis litteris consecrata Ci. v Platonovih spisih na veke ohranjena, reges maximi in memoriam sunt consecrati Ci.; pren.: beneficium elegantissimo carmine aeternitati c. Val. Max. ovekovečiti. — Dep. soobl. cōnsecror -ārī -ātus sum posvetiti (posvečevati), pobožiti (poboževati): quos (Antonius) sapientia bonitas pietas consecrata sit Lamp.
  • cōnsectāneus 3 (cōnsectārī) kar logično iz česa sledi, dosleden: Arn.; subst. masc. privrženec, pristaš: Aug.
  • cōnsectārius 3 (cōnsectārī) kar logično iz česa sledi, dosleden: illud non consectarium, sed hebes est Ci.; subst. cōnsectāria -ōrum, n logične posledice, sklepi: Ci.
  • cōnsectātiō -ōnis, f (cōnsectārī) teženje, stremenje za čim: c. concinnitatis Ci., generum (uvarum) in numerum Plin. zaporedno naštevanje.
  • cōnsectātor -ōris, m (cōnsectārī) vnet pristaš, strasten privrženec: Eccl.
  • cōnsectātrīx -īcis, f (cōnsectārī) vneta pristašica, strastna privrženka, prijateljica: libidines … consectatrices voluptatis Ci.
  • cōnsectiō -ōnis, f (cōnsecāre) zrezovanje, razrezovanje, razsekavanje: arborum Ci., consectionis eius (materiae) fabricam habere Ci. umetnost tesanja.
  • cōnsector -ārī -ātus sum (frequ. glag. cōnsequī)

    1. venomer slediti, hoditi za kom (v tem prvotnem pomenu redko): hoc consector Ter., eos cupit, eos consectatur Pl., pren.: tardi ingenii est rivulos consectari, fontīs rerum non videre Ci.; occ.
    a) hiteti za kom, zasledovati koga, preganjati koga (tudi pren.), poditi se za kom: Pl., Auct. b. Afr., praedones consectando mare tutum reddidit N., Fufium … sibilis consectantur Ci. ep., c. hostes, naves, equites C., pueros mulieresque C., fessos L., per urbem victos implacabili odio T., aliquem stricto gladio Iust.; o lovcih: Lucr., c. pecora L. loviti, lupus magno consectantium tumultu evasit L. preganjalcev.
    b) (o živalskih samcih) letati, tekati, poditi se za samico: Plin.; od tod (o osebah): c. mares, feminas Pl.

    2. pren. stremeti, težiti za čim, poganjati se za kaj, služiti čemu, poskušati kaj dobiti (doseči): levitatis est omnes umbras falsae gloriae consectari Ci., c. umbram virtutis Val. Max., Alexander largitione benevolentiam Macedonum consectatur Ci., verba c. Ci. držati se le besed, neque quisquam est, qui dolorem ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit Ci.; z inf.: dum passerem consectatur arripere Ap.; occ.
    a) pretresajoč zasledovati, v nadaljnji pretres vzeti (jemati): ne plura, quae sunt innumerabilia, consecter, comprehendam brevi Ci., c. singulorum munificentiam Val. Max., sed quid singula consecter et colligo Plin. iun. zasledujem in navajam, Aratus minutissima sidera consectatur et colligit Plin. iun.
    b) po sledeh česa iti, slediti čemu, kaj, poizvedovati po čem, kaj: deorum monita Val. Max. (o drobogledu), subtilius ista consectati Plin. ko so to dodobra premislili.
    c) opisujoč (pišoč, posnemajoč) gnati se za čim, poskušati kaj doseči, lotiti se česa: ubertatem orationis Ci., rationem disputandi Ci. posnemati, vitium de industria, in historia puerile quiddam Ci. — Act. soobl. cōnsectō -āre preganjati (le v pass.): uxorem tuam … a populo lapidibus consectari video Lab. ap. Prisc.
  • cōnsecūtiō -ōnis, f (cōnsequī)

    I.

    1. fil.
    a) posledek, posledica: Corn., detractio molestiae consecutionem adfert voluptatis Ci. ima za posledico slast, causas rerum et consecutiones videre Ci.
    b) sklepanje, izvajanje, sklep, izvod: Ci. (De inventione I, 29, 45).

    2. ret. pravšnja razporeditev, sosledica, zveza: verborum Ci. —

    II. dosežek, pridobitev: Tert., consecutiones lucrorum Arn.
  • cōnsecuus (cōnsequus) 3 (cōnsequī) sledeč: Sid. Adv. cōnsecuē (cōnsequē): Lucr.
  • cōnsedeō -ēre -sēdī (—) sedeti s kom: Eccl., Vulg.
  • cōnsedō -ōnis, m (cōnsedēre) sosedec, prisednik: Cassius Hemina ap. Non.