Franja

Zadetki iskanja

  • cōnspōnsor -ōris, m (cōnspondēre)

    1. ki se z drugimi za kaj zaobljublja: P. F., v pl.: Isid.

    2. soporok: Ci. ep.
  • cōnspuō -ere -spuī -spūtum

    1. trans. opljuvati, osliniti (oslinjati), s slino onečediti (onečejati), s slino onesnažiti (onesnaževati): aliquem immundissimo basio Petr., conspuiturque sinus (namreč pri govorjenju) Iuv., c. faciem alicuius Ap.; poseb. v znamenje največjega zaničevanja opljuvati koga, pljuniti komu v obraz: aliquem Pl., Petr., Hier., faciem alicuius Lact.; pesn. pren. pomokriti = pokriti: Iuppiter hibernas canā nive conspuit Alpes: Furius Bibaculus ap. Q.; ta verz je bil obrnjen na smešno: Furius hibernas canā nive conspuet Alpes H.

    2. pljuniti (pljuvati) kam, na (v) kaj, na koga: in sinum suum Petr., faciem meam non averti a conspuentibus in me Vulg. occ.
  • cōnspurcō -āre -āvī -ātum onečediti (onečejati), onesnažiti (onesnaževati): Suet. idr. pozni pisci, taetro quasi conspurcare sapore omnia Lucr., cibos proluvie ventris c. Col.
  • cōnspūtō -āre (-āvī) -ātum (intens. glag. cōnspuere) namenoma, nalašč, v znamenje največjega zaničevanja pljuvati v koga, opljuvati koga: Ci. ep., Tert.
  • cōnstabiliō -īre -īvī -ītum ustanoviti (ustanavljati), utrditi (utrjevati), utemeljiti (utemeljevati), učvrstiti; le pren.: Eccl., rem Pl., Ter.
  • cōnstāgnō -āre sesesti (sesedati) se, usesti (usedati) se, sesiriti (sesirjati) se: Fr.
  • cōnstāns (Cōnstāns) -antis in adv. cōnstanter, gl. cōnstō.
  • cōnstantia -ae, f (cōnstāns) „trdno stanje“, le pren.

    1. stalnost, trajnost, enakomernost, nespremenljivost, nespremenljivo stanje, rednost, redovit tek, redno menjavanje, pravilnost: tantā constantiā vocis atque vultus, ut … N. s tako trdnim glasom in odločnim pogledom, in caelo … omnis ordo, veritas, constantia Ci., nihil est tam contrarium rationi et constantiae quam fortuna Ci.; fil. (pri stoikih) = εὐπάϑεια: quattuor perturbationes sunt, tres constantiae Ci. tri vrste mirnega dušnega stanja; pren.: dictorum conventorumque c. Ci. nespremenljivost, c. promissi Ci. ep. zanesljivost, oppugnandi Auct. b. Alx. vztrajanje pri obleganju.

    2. soglasje, soglasnost, ujemanje, doslednost: testimoniorum Corn., quae est inter augures … constantia? Ci., non ex singulis vocibus philosophi spectandi sunt, sed ex perpetuitate atque constantia Ci., in quibus (orationibus) forsitan magis requiratur constantia Ci., constantiae causā defendere aliquid Ci. zaradi doslednosti.

    3. stanovitnost, vztrajnost, trdna načela, značajnost, odločnost, srčnost, neustrašnost: H., O., Sen. ph. idr., mea c. Ci., T., nulla c. in Graecis hominibus est Ci., semper illius gravitatem et constantiam fama celebravit Ci., constantiā militum est depulsus Antonius Ci. po odločnosti, po trdni volji, certat testium c. cum patronorum minis Ci., hinc constantia, illinc furor Ci., neminem huic praefero fide, constantiā, magnitudine animi N., ex quo iudicari posse, quantum haberet in se boni constantia C., Romana constantia vicit in consilio L., c. morum T., c. exitūs ali mortis (v smrti) T., summendae mortis (smrt si zadati) T.
  • Cōnstantia -ae, f Konstancija,

    1. rimsko žensko ime.
    a) sestra Konstantina Velikega: Lact.
    b) hči Konstantina Velikega, Gracijanova žena: Amm.

    2. mestno ime.
    a) Iulia Constantia Julija (Julijeva) Konstancija, mesto v betski Hispaniji: Plin.
    b) Constantia Iulia Julijeva Konstancija, mestna občina v Hispaniji, imenovana tudi Laconimurgi (zdaj Constantina): Plin.
    c) Iulia Constantia Zilis Zilska Julijeva Konstancija, mavretansko mesto: Plin.
  • Cōnstantiacus, Cōnstantiānus, gl. Cōnstantius.
  • Cōnstantīna -ae, f Konstantina,

    1. ime hčere Konstantina Velikega: Amm.

    2. mestno ime,
    a) mesto v Mezopotamiji: Amm.
    b) poznejše ime nekdanje numidijske prestolnice Kirte (Cirte): Aur., Aug. — Od tod adj. Cōnstantīnēnsis -e konstantinski: civitas Cod. I.
  • Cōnstantīniānus, gl. Cōnstantīnus.
  • Cōnstantīnopolis -is, acc. -im, f (= Κωνσταντίνου πόλις), poznejše ime za Byzantium, Konstantinovo mesto, Konstantinopola, Konstantinopol, Konstantinopel (zdaj Istanbul, Carigrad): Aur., Eutr., Aus., Cod. Th. — Od tod adj. Cōnstantīnopolitānus 3 konstantinopolski: cives Cod. Th., urbs Cod. I.
  • Cōnstantīnus -ī, m Konstantin, rimsko moško ime, poseb. C. Flavius Valerius Claudius Constantinus Gaj Flavij Valerij Klavdij Konstantin, rimski cesar s pridevkom Veliki, rojen l. 274, umrl l. 323: Lact., Eutr., Amm. — Od tod adj. Cōnstantīniānus 3 Konstantinov: genus Amm., praetura Cod. Th.
  • Cōnstantius -iī, m Konstancij, rimsko moško ime, poseb. Flavius Valerius Constantius Chlorus Flavij Valerij Konstancij Hlor, cezar in rimski cesar od l. 292 do 306: Lact., Aur., Eutr., Amm. — Od tod adj.
    a) Cōnstantiacus 3 Konstancijev: legiones Amm.
    b) Cōnstantiānus 3 Konstancijev: thalamus Amm., praetura Cod. Th.
  • cōnstellātiō -ōnis, f (cum in stella) stanje zvezd, ki navidezno vpliva na človeško usodo, konstelacija: Aug., Sid., fatalis Amm., alicuius constellationem colligere Amm. komu iz stanja zvezd prerokovati usodo.
  • cōnsternātiō -ōnis, f (cōnsternāre)

    1. splašitev: auxilia …, pavore et consternatione quadrigarum territa L.

    2. pren. (o ljudeh)
    a) osuplost, zaprepadenost, prestrašenost, trepet, groza: ira consternatioque subita L., subita animi c. Val. Max., pavor et c. mentis T., consternationem augere T.
    b) srdito razvnemanje, nemir, metež, spor, upor, vstaja: c. muliebris L., militum L., creditorum, populi Val. Max., tam furiosae consternationis oblitus Cu., illum … debilitatum vulnere, quod in ea consternatione acceperat, iacuisse Cu., interfectis consternationis auctoribus Cu., excusare apud regem consternationem suam Cu., c. publica Sen. ph., vulgi T., super tali consternatione referre Suet.
  • cōnsternō -āre -āvī -ātum (iz *conpsternō, tj. cum in indoev. kor. pster ali pstur splašiti; prim. gr. πτῡ́ρω plašim, πτύρομαι splašim se, prestrašim se)

    1. (živali) splašiti = plašiti, prestrašiti, pass. splašiti se: clamoribus dissonis ita consternavit equos, ut … L.; v pass.: consternantur equi O.; pogosto pt. pf. cōnsternātus 3 splašen, plašen: equi camelique consternati L., cum consternatis diripereris equis O., pavidāque petebat (cerva) consternata fugā … campos Sil., equo consternato Suet.

    2. pren. (ljudi)
    a) (pre)plašiti, osupniti, zbegati: flammis in castra tendentibus ita consternavit hostes, ut … L., turmasque metu consternat inani Stat.; pogosteje v pass., poseb. pt. pf. cōnsternātus 3 preplašen, plašen, plah, zastrašen, osupel, zbegan: sic sunt animo consternati C., consternati fugiunt Hirt., pavida et consternata multitudo L., consternato agmine abeuntes L., consternati Timores O., consternatus transcursu fulminis, consternatis et … anxiis omnibus Suet.; occ. preplašiti = odpoditi, prepoditi, napoditi: tantae corporum moles fundis sagittisque in fugam consternatae sunt L., foedā fugā consternari T., Coriolanus prope ut amens consternatus ab sede sua L. planivši plaho s (svojega) sedeža.
    b) (raz)dražiti, (raz)jeziti, razsrditi (razsrjati), razburiti (razburjati), vznemiriti (vznemirjati), razvne(ma)ti: tumultu etiam sanos consternante animos L.; pogosteje v pass.: sic sunt animo consternati homines insueti laboris, ut … C., duo populi delectūs acerbitate consternati L., Galli … metu servitutis ad arma consternati L. od strahu k uporu prisiljeni.
  • cōnsternō -ere -strāvī -strātum

    I.

    1. kaj s čim potres(a)ti, posuti, posipa(va)ti: Ossaeis aethera saxis Ps.-V. (Ciris), totum iter floribus coronisque Cu., viam lauro, rosis T., nidum mollibus plumis Plin.

    2. na gosto pokri(va)ti, prekri(va)ti, zastreti (zastirati): qui triclinium constrarunt Varr., frumentum vias omnes … constraverat Ci., c. terram gravi corpore Ci. poet. ali gravi terram c. casu Lucr., forum corporibus civium constratum caede nocturna Ci., constrata omnia telis, armis, cadaveribus S., late terram consternere tergo V., altae consternunt terram concusso stipite frondes V., purpureāve tuum consternens veste cubile Cat., c. lectum Ap.

    3. pokri(va)ti, prekri(va)ti, obložiti (oblagati): sulcos lapide ali perticis saligneis ali sarmentis colligatis Ca., tabernacula caespitibus, tigna cratibus, contabulationem summam lateribus lutoque C., ratem pontis in modum humo iniectā L., pontes Hirt. z deskami pokriti, palus constrata pontibus Hirt. močvirje, na katero so znosili veje in dračje. — Od tod pt. pf. cōnstrātus 3 navt. pokrit = s krovom, s palubo: habuerunt naves apertas (nepokrite); ille solus habuit navem constratam Ci., erant naves praeter has XXII constratae omnes Ci. so imele krov, naves constratae C., L., Auct. b. Alx. pokrite ladje, ladje s krovom, ladje s palubo; podobno: vehicula constrata Cu. pokrita vozila, vozila s streho; subst. cōnstrātum -ī, n
    a) krov, paluba: c. navis ali puppis Petr.
    b) v pl.: constrata pontium L. mostne deske, mostnice, mostišča.

    4. pren. na gosto pokri(va)ti, tako rekoč posejati: rex … consternit maria classibus suis L., totus amnis navigiis constratus Cu., Aetolos late consterni milite campos Sil. —

    II.

    1. najeziti, izravna(va)ti: montes erigat, campos tendat, maria consternat Lact.; pren. pomiriti, potolažiti, ukrotiti: constrata ira Stat.

    2. na tla vreči, na tla spraviti, podreti, zrušiti: eadem tempestas in Capitolio aliquot signa constravit L., Ephesus et Nicomedia constratae terrae motu Aur.
  • cōnstīpātiō -ōnis, f (cōnstīpāre) gneča, vrvež: Aug., Amm., factā exercitus sui constipatione Vop. ko je bil svoje čete zbral na enem mestu.