Franja

Zadetki iskanja

  • contemperātiō -ōnis, f (contemperāre) pravilna mešanica: Aug.
  • contemperō -āre -āvī -ātum

    1. v pravem razmerju (z)mešati, v pravem razmerju pripraviti (pripravljati): Marc., cantharum mulso Ap., omnia P. Veg.

    2. pren.
    a) po čem uravna(va)ti, urediti (urejati): Boet.
    b) v popolnoma enako razmerje spraviti (spravljati), v pass. popolnoma (iz)enačiti se, zrasti (zraščati) se s čim; z dat.: Aug.
  • contemplābilis -e (contemplārī) pomerjajoč, mereč: Amm. Adv. contemplābiliter
    a) mereč: Amm.
    b) motreč: ipsam veritatem c. intueri Isid.
  • contemplābundus 3 (contemplārī) ves v motrenje zatopljen, ves v motrenju: Tert.
  • contemplātiō -ōnis, f (contemplārī)

    I. obračanje oči na kaj, od tod

    1. merjenje, namerjanje, pomerjanje: sagittis praecipua contemplatione utuntur Plin.

    2. gledanje, motrenje, opazovanje (z očmi): Val. Max., Col., Petr., caeli Ci.; met. podoba: ita eius c. quantum subtracta est oculis, tantum … Min. —

    II. pren.

    1. duševno motrenje, opazovanje, premišlj(ev)anje, razglabljanje: Cels., Q., consideratio contemplatioque naturae Ci., rerum naturae Sen. ph., publicae felicitatis Cu., virtutum alicuins T., totus animus in hac una contemplatione defixus est Plin. iun.; v pl.: contemplationes rerum caelestium Ci., naturae Gell.

    2. upoštevanje česa, oziranje na kaj: liberorum Iust., nostrae clementiae Lact., dotis Icti.
  • contemplātīvus 3 (contemplārī) motreč, opazujoč, premišljujoč, premišljen, teoretičen: philosophia Sen. ph., sapientiae pars Aug., vita Fulg.
  • contemplātor -ōris, m (contemplārī)

    1. merilec, namerjalec, pomerjalec: peritissimus Amm.

    2. motrilec, opazovalec: caeli Ci., mundi Sen. ph., astrorum peritissimus c. (Thales) Ap.
  • contemplātrīx -īcis, f (contemplātor) motrilka, opazovalka: Cels., Ap.
  • contemplātus, le v abl. sg. -ū, m (contemplārī)

    1. motrenje, opazovanje: a contemplatu mali O.

    2. upoštevanje, ozir, oziranje na kaj: pro contemplatu meriti Macr.
  • contemplor -ārī -ātus sum (cum in templum opazovališče)

    1. najprej avgursko: gledati, paziti, opazovati, kaj se dogaja na opazovališču: templum est locus augurii aut auspicii, a quo templo dictum est contemplari Varr.; od tod

    2. sploh (z očmi) motriti, ogledovati, opazovati: Pl., Ter., Lucr., c. oculis pulchritudinem rerum, caelum suspicere caelestiaque contemplari, c. terras et maria Ci., accessit ad argentum, contemplari unumquidque otiose coepit Ci., codicis lituras tui contemplare Ci., contemplatus ab omni parte loci naturam L. ali samo loci naturam Cu., ne corporis optima Lyncei contemplere oculis H., ne … Aesulae declive contempleris arvum H.; v stiku abs.: Pl., at satis ut contemplata modo sis (sc. eum anulum) Ter., contemplator item, cum (kadar) se nux plurima silvis induet in florem V., contemplator enim, cum solis lumina cumque inserti fundunt radii per opaca domorum Lucr.

    3. pren.
    a) duševno motriti, opazovati, premotriti, razmotriti, premišljati, razmišljati, razbirati: id animo contemplare, quod oculis non potes Ci., ut totam causam quam maxime intentis oculis, ut aiunt, acerrime contemplemini Ci., caecum esse in contemplandis rebus Ci., c. miserias, res cognitione dignissimas Ci.
    b) ozirati se na kaj, pomisliti; z ACI: cum iurgando contra potentes se magis magisque iniustitiā frangi contemplaretur Amm. — Predklas. in poklas. act. soobl. contemplō -āre -āvī -ātum: Naev. et Tit. et Accius ap. Non., Enn. ap. Varr., Pl., ut pauci boni artifices … omnifariam sapientiae studium contemplarent Ap., scriptis contemplatis Amm.
  • contempnō, gl. contemnō.
  • contemporālis -e sočasen, sodoben, kot subst. masc. sodobnik, vrstnik: Tert.
  • contemporāneus 3 (cum in tempus) sočasen, sodoben, kot subst. masc. sodobnik, vrstnik: alicui Gell.
  • contemporō -āre (cum in tempus) hkrati (obenem, sočasno) biti, bivati, živeti: Tert.
  • contemptibilis -e, adv. contemptibiliter (contemnere) zaničljiv: Lamp., Icti., Eccl.
  • contemptim, adv. (contemnere) zaničljivo, zaničevalno, prezirljivo, brezbrižno: Pl., Lucr., c. primo Marcius audiebat minas tribunicias L., magnifice de se ac contemptim de Romanis loquentes L., c. ad castra succedere L., c. militarem eludere ferociam Cu., quod submisse Caecina, … ipsorum duces contemptim, tamquam insultantes Vitellio, scripsissent T., barbari c. vagabantur T. brezbrižno.
  • contemptiō -ōnis, f (contemnere) zaničevanje, preziranje, malomarnost, brezbrižnost, nezmenljivost za kaj: legum, pecuniae, omnium rerum humanarum Ci., mortis Ci., Cu., c. tanta nostri C., deorum immortalium L., aliquem in contemptionem adducere Ci., Corn. koga osovražiti, ut … hostibus in contemptionem veniret C. da so ga sovražniki začeli prezirati, contemptionem adfert ad omnes alicui aliquid C. komu kaj vzbudi prezir pri vseh.
  • contemptius, adv., gl. contemptus 3 pri contemnō.
  • contemptor -ōris, m (contemnere)

    1. subst. zaničevalec, zametovalec, preziralec, preziratelj; abs.: contemptorum vorago Vulg.; z objektnim gen.: gratiae, divitiarum L., divûm V., superûm, nostri, aequi, ferri O., omnis periculi Cu., mortis, magistratuum ac regum Sen. ph., opum T., prodigi alieni, contemptores sui T. zapravljivci tujega, zametovalci svojega imetja.

    2. adv. zaničujoč, prezirajoč, prezirljiv; abs.: cui (Metello) … inerat contemptor animus et superbia S. vse zaničujoč in ošaben duh; z objektnim gen.: animus lucis contemptor V. življenje zaničujoč, nemo tam c. famae est L., minime c. sui Cicero Q. sebe nikakor ne zaničujoč = kaj samozavesten, c. ambitionis animus Plin. iun.
  • contemptrīx -īcis, f (contemptor) zaničevalka, prezirljivka, zaničujoča, prezirljiva: Pl., Plin., c. superûm propago O., turba c. pericli Sil., fortitudo c. timendorum Sen. ph.