Franja

Zadetki iskanja

  • Cranaus -ī, m (Κραναός) Kranaj, atiški heroj in atenski kralj, baje Kekropov naslednik: Varr. fr.
  • Craniī -ōrum, m (Κράνοι) Kraniji, mestece na Kefaleniji; met. Kranijci, preb. tega mesteca: L.
  • Crānōn ali Crannōn -ōnis, acc. -ōnem in -ōna, f (Κραν[ν]) Kranon, tesalsko mesto jugozahodno od Larise: Ci., L. idr. Od tod adj. Crānōnius (Crannōnius) 3 (Κρανώνιος) kranonski: ager L.
  • Crantōr -ōris, m (Κράντωρ) Krantor,

    1. akademski filozof iz Solov v Kilikiji (ok. l. 320): Ci., H.

    2. mitični Pelejev oproda: O.
  • crāpula -ae, f (gr. κραιπάλη)

    1. pijanost, vinjenost, opitost, opojenost, vrtoglavost, omotičnost, omotica: crapulam potare, crapulam amovere Pl., edormi (prespi) crapulam Ci., qui nondum convivii crapulam exhalasset Ci. ki se mu pijanost … še ni razkadila, crapulae plenus L. ves pijan, ex somno plenum crapulae surgere L., septem dierum crapulā graves Cu.

    2. met. opojna smola, ki so jo včasih primešali vinu: Plin.
  • crāpulānus 3 (crāpula) ki odžene pijanost, ki (s)trezni: pix Plin.
  • crāpulārius 3 (crāpula) nanašajoč se na pijanost, pijanski: Pl.
  • crāpulātiō -ōnis, f (crāpula) popivanje, pijančevanje: Cass.
  • crāpulātus 3 (crāpula) pijan, vinjen, opit: a vino Vulg.
  • crāpulentus 3 (crāpula) hudo pijan, močno vinjen: Amm.
  • crās, adv. jutri, prihodnji dan, prihodnjega dne: sat habeo, si cras fero Pl., cras mane Ter., Ci. ep., cras cum prima luce Ter., scies igitur fortasse cras, summum perendie Ci. ep., cras nato Caesare festus dat veniam somnumque dies H., qui non est hodie, cras minus aptus erit O., cras te … non vocavi Mart. na jutrišnji dan; subst.: cras hesternum Pers. včerajšnji dan, o katerem se je dejalo „jutri“, cras istud Mart., secundum cras Vulg. pojutrišnjem; pesn. met. v prihodnje, prihodnjič: quid sit futurum cras, fuge quaerere H. kaj prinese jutri = prihodnost, nec quod fuimusve sumusve, cras erimus O., spes fovet et fore cras semper ait melius Tib.
  • crassāmen -inis, n (crassāre) gosta usedlina kake tekočine, gošča: Col.
  • crassāmentum -ī, n (crassāre)

    1. gosta usedlina, gošča: Col.

    2. debelina kake stvari: surculi Gell.
  • crassēdō -inis, n (crassus) debelost; le pren.: adipata crassedo ingenii Fulg. topoglavost.
  • crassēscō -ere (crassus) debeleti, odebeliti se, močan posta(ja)ti, zrediti se, porediti se, zmastiti se: haec (terra) quicquid efflavit, crassescit protinus Sen. ph., turtures crassescunt milio Col., neque aliunde magis quam purgamentis eius (sc. radicis loti) sues crassescunt Plin., vinum vetustate crassescit Plin., crassescente limo usque in duritiem pumicis Plin., qui (aër) neque in nebulam densetur nec crassescat in nubes Plin. ki se niti ne zgosti … niti ne zagosti v …
  • Crassiānus 3, gl. crassus.
  • Crassicius -iī, m, s celim imenom L. Crassicius Pansa Lucij Krasicij Panza, rimski slovničar, učitelj v hiši Marka Antonija: Ci., Suet.
  • crassificātiō -ōnis, f (crassificāre) odebelitev, zdebelitev, zreditev (samega sebe): viscosa Cael.
  • crassificō -āre (crassus in facere) (o)debeliti, zrediti: Cael.; v pass. crassificārī (o)debeliti se, zrediti se; (o osebah): Cael.
  • crassipēs -pedis (crassus in pēs) debelonog; le kot priimek Furijevega rodu, npr.: Furius Crassipes Ci. ep. Furij Krasiped (Debelonogi), Ciceronov zet; M. Furius Crassipes L. Mark Furij Krasiped, pretor.
Število zadetkov: 10000