Franja

Zadetki iskanja

  • izgláditi to smoothe out; (zbrusiti) to file away; to polish off; to rub up; (nesporazum) to iron out, to compose, to adjust

    izgláditi spor to smoothe out a disagreement, to iron out a disagreement
    izgláditi stvar to straighten something out
  • izgladováti to famish, to starve out; to reduce by famine; (trdnjavo) to reduce by hunger (ali by famine)
  • izglasováti to vote through

    izglasováti z aklamacijo to vote (ali to carry) by acclamation
    izglasováti resolucijo to pass a resolution
    izglasováti zaupnico to give a vote of confidence
  • izglèd (zunanjost) appearance, look, aspect; (upanje) prospect (s pl), chance; expectation

    dobri izglèdi good prospects (ali chances)
    slabi izglèdi slender chances, bleak prospects
    ima dobre izglède za službo he has a good chance of getting the post (ali job)
    izglèdi niso sijajni the outlook is not too bright
    izglèdi so enaki ničli the chances are nil
    izglèdi so vse prej kot rožnati prospects are anything but rosy
    nima izglèdov za uspeh he has no chance (ali not a chance, not a hope) of success
    pokvariti si izglède to spoil one's chances
  • izglédati to look; to seem; to appear; to look like

    izgleda bolan he looks ill
    dobro izglédati to look well
    izgleda (videti je), da bo dež it looks like rain
  • izglobíti to hollow out, to scoop out; (izkopati) to dig out, to excavate, to cave
  • izglódati to gnaw (through); to eat away, to fret (away); (kemično) to corrode; (voda itd.) to erode
  • izgnánec -nka exile; banished person; (poslan nazaj v domovino) expellee; proscript; outcast, outlaw; ostracized person
  • izgnánstvo exile; banishment; proscription; ban, outlawry; ostracism
  • izgnáti to exile; to banish; to proscribe; to ban; to ostracize; to cast out; to drive out; (hudiča) to exorcize; (ven vreči) to oust (from); (deložirati itd.) to evict, to eject, to expel (from); (deportirati) to deport
  • izgnojíti se medicina to cease suppurating (ali festering)
  • izgòn expulsion; banishment; eviction; exile; (iz države) banishment, exile, deportation, extradition
  • izgoréti to burn away (ali down ali out); to be burnt down; to be consumed by fire

    sveča je izgorela the candle is burnt out
  • izgorévanje burning away (ali down ali out), combustion

    notranje izgorévanje internal combustion
  • izgorína traces remaining after a fire
  • izgotovíti to make (up); to get (something) finished; to work out (načrt a plan); to terminate; to accomplish; to manufacture

    izgotovljena oblačila ready-made clothing
  • izgovárjati to pronounce; to articulate; to utter; to speak out

    izgovárjati se to give one's excuses, to excuse oneself, to plead; to offer a pretext; (opravičevati se) to apologize, to exculpate oneself
    izgovárjati se s čim to give something as an excuse
    izgovárjati se z boleznijo to plead sickness
    izgovárjati se na koga to make someone a stalking-horse; (izmikati se) to equivocate, to prevaricate, to tergiversate
    izgovarjanje (izmikanje) equivocation
  • izgovarjáva pronunciation; articulation; accent

    imeti tujo izgovarjávo to have a foreign accent
  • izgôvor pronunciation, articulation, accent; (opravičilo) excuse, (pretveza) pretext, plea, pogovorno get-out, let-out

    kot izgôvor (za, da...) on (ali under) the pretext (of, that...)
    slab izgôvor a poor excuse
    prazen (puhel) izgôvor a shallow argument, a lame excuse
    imeti tuj izgôvor (izgovarjavo) to have a foreign accent
    za to ni nobenega izgôvora it admits of no excuse
  • izgovoríti to pronounce; to articulate; to utter; to speak out, (do konca) to finish (ali to cease) speaking

    izgovoríti se to excuse oneself, to make excuses ➞ izgovarjati se