Franja

Zadetki iskanja

  • caldear pre-, se-, raz-greti; popariti

    caldearse vroč (žareč) postati
  • caldera ženski spol kotel; parni kotel; poln kotel; slaba žepna ura; stara šara, krama

    caldera de jabón milarna
    caldera de vapor parni kotel
  • calderada ženski spol poln kotel
  • calderero moški spol kotlar
  • caldería ženski spol kovačnica za kotle, kotlarnica
  • calderilla ženski spol bakreni denar; drobiž
  • caldero moški spol vedro (za zajemanje)

    echar la soga tras el caldero vreči puško v koruzo
  • caldillo moški spol močna goveja juha; redka juha
  • caldista moški spol trgovec z oljem, vinom ipd.
  • caldo moški spol (mesna) juha

    caldo con huevo goveja juha z jajcem
    caldo de pollo kurja juha
    caldo vegetal zelenjavna juha
    amargar el caldo žalost povzročiti
    revolver el caldo dati nov povod za prepir
    caldos pl (mor) tekočinski tovor (vino, olje)
  • calducho moški spol slaba juha
  • caldudo redek (juha)
  • calecer [-zc-] topel postati
  • calefacción ženski spol ogretje; kurjenje; kurjava

    calefacción de aire kurjava z zrakom
    calefacción central centralna kurjava
    calefacción de gas plinska kurjava
    calefacción de vapor parna kurjava
  • calefactor moški spol kurilna (ogrevalna) naprava
  • calendario moški spol koledar

    calendario (en) bloque, calendario en hojas listni koledar
    calendario de bolsillo žepni koledar
    calendario gregoriano, calendario reformado gregorijanski koledar
    calendario de pared stenski koledar
    hacer calendarios sitnariti; zidati gradove v oblake
  • calendas ženski spol množina

    para las calendas griegas za svetega Nikoli
  • caleño

    piedra caleña apnenec
  • calentador moški spol kurjač; posteljni grelec, ogrevalnik; kopalna peč; grelec vode; velika žepna ura, »čebula«
  • calentar [-ie-] (o)greti; poživiti; (pre)tepsti

    calentar la silla, calentar el asiento obisk tako dolgo zavleči, da postane obiskovalec nadležen
    calentarse vroč postati, razgreti se, razvneti se