caldear pre-, se-, raz-greti; popariti
caldearse vroč (žareč) postati
Zadetki iskanja
- caldera ženski spol kotel; parni kotel; poln kotel; slaba žepna ura; stara šara, krama
caldera de jabón milarna
caldera de vapor parni kotel - calderada ženski spol poln kotel
- calderero moški spol kotlar
- caldería ženski spol kovačnica za kotle, kotlarnica
- calderilla ženski spol bakreni denar; drobiž
- caldero moški spol vedro (za zajemanje)
echar la soga tras el caldero vreči puško v koruzo - caldillo moški spol močna goveja juha; redka juha
- caldista moški spol trgovec z oljem, vinom ipd.
- caldo moški spol (mesna) juha
caldo con huevo goveja juha z jajcem
caldo de pollo kurja juha
caldo vegetal zelenjavna juha
amargar el caldo žalost povzročiti
revolver el caldo dati nov povod za prepir
caldos pl (mor) tekočinski tovor (vino, olje) - calducho moški spol slaba juha
- caldudo redek (juha)
- calecer [-zc-] topel postati
- calefacción ženski spol ogretje; kurjenje; kurjava
calefacción de aire kurjava z zrakom
calefacción central centralna kurjava
calefacción de gas plinska kurjava
calefacción de vapor parna kurjava - calefactor moški spol kurilna (ogrevalna) naprava
- calendario moški spol koledar
calendario (en) bloque, calendario en hojas listni koledar
calendario de bolsillo žepni koledar
calendario gregoriano, calendario reformado gregorijanski koledar
calendario de pared stenski koledar
hacer calendarios sitnariti; zidati gradove v oblake - calendas ženski spol množina
para las calendas griegas za svetega Nikoli - caleño
piedra caleña apnenec - calentador moški spol kurjač; posteljni grelec, ogrevalnik; kopalna peč; grelec vode; velika žepna ura, »čebula«
- calentar [-ie-] (o)greti; poživiti; (pre)tepsti
calentar la silla, calentar el asiento obisk tako dolgo zavleči, da postane obiskovalec nadležen
calentarse vroč postati, razgreti se, razvneti se