čeljúst maxilar m ; mandíbula f ; (četveronožcev) quijada f
spodnja (zgornja) čeljust maxilar inferior (superior)
čeljústen maxilar
čeljustna kost (mišica) hueso m (músculo m) maxilar
čeljustni krč trismo m
čélo1 glas violonc(h)elo m
čêlo2 frente f ; (sprednja stran) frente m
biti na čelu (sprevoda) estar al frente (del séquito)
(na)gubati, mrščiti čelo fruncir el entrecejo
rana na čelu herida f en la frente
postaviti se na čelo (prevzeti vodstvo) ponerse al frente (de)
čémbalo glas (clavi-)cémbalo m ; clave f
čeméren malhumorado
biti čemeren estar de mal humor
čemú? ¿para qué?
čemu delaš to? ¿para qué lo haces?
čénča pampirolada f , pamplina f , necedad f , cotilleo m ; (oseba) vanílocuo m , parlanchín m , chismosa f
čenče chismes m pl, comadreo m, comadrerías f pl
čenčáti comadrear (o ženskah) ; chismorrear; cotillear
čèp tapón m ; (veha) tapón de tonel ; (iz plutovine) corcho m
čepéti estar en cuclillas; acuclillarse
vedno doma čepeti estar siempre metido en casa; ser muy casero
čépica gorra f ; (brez ščitnika) gorro m
baskovska čepica boina f
krznena čepica gorra de piel(es)
čépnik sacacorcho(s) m
patentni čepnik sacacorcho(s) automático
čepráv aunque (subj)
čeprav dežuje, pojdem ven aunque llueve, saldré
čér escollo m
ogniti se čerem (fig) evitar los escollos
česálnica (salón m de) peluquería f