averse [avɛrs] féminin ploha, naliv; figuré obilica, velika množina
recevoir une averse doživeti ploho
une averse de reproches ploha očitkov
Zadetki iskanja
- aversion [avɛrsjɔ̃] féminin mržnja, sovraštvo, antipatija
j'ai de l'aversion zoprno mi je, upira se mi
avoir quelqu'un en aversion mrziti koga
avoir de l'aversion pour quelque chose mrziti kaj, ne moči trpeti česa
faire quelque chose avec aversion z odporom kaj narediti
il m'a pris en aversion zamrzil, zasovražil me je - averti, e [avɛrti] adjectif dobro poučèn; izkušen; kompetenten; emancipiran; masculin izkušen vešč človek
tenez-vous pour averti (familier) pazite se! zapomnite si!
un homme averti en vaut deux (proverbe) izkušen človek velja za dva - avertir [avɛrtir] verbe transitif obvestiti (quelqu'un de quelque chose koga o čem); sporočiti, javiti, naznaniti (quelqu'un de quelque chose komu kaj); opozoriti, posvariti (de pred); opominjati
avertir un élève posvariti, opomniti, (po)karati učenca
avertissez la d'éviter cette route opozorite jo, naj se izogne tej cesti - avertissement [-tismɑ̃] masculin opozorilo, svarilo, opomin; namig; objava; graja; majhen predgovor (v knjigi); téléphonie, télégraphie, télévision sporočilo; napoved
lettre féminin d'avertissement pismeni opomin
négliger un avertissement ne se brigati za svarilo - avertisseur [-sœr] masculin svarilna (signalna) naprava, svarilni signal; théâtre režijski pomočnik
avertisseur d'automobile troblja, hupa pri avtomobilu
avertisseurs d'incendie po mestu postavljene telefonske naprave, ki so povezane z gasilsko postajo - aveu [avö] masculin priznanje; izpoved; odobritev, privolitev
sans votre aveu brez vaše privolitve
de l'aveu de tous les témoins po izpovedi vseh prič
de l'aveu de tout le monde po soglasni sodbi
homme masculin sans aveu (vieilli) potepuh; človek brez morale, brez pomislekov, skrupulov
arracher un aveu à quelqu'un izsiliti priznanje iz koga
faire des aveux de quelque chose priznati kaj
faire l'aveu de ses fautes priznati svoje napake
faire l'aveu de son amour izpovedati svojo ljubezen
je ne ferai rien sans son aveu ničesar ne bom storil brez njegove privolitve
passer aux aveux priznati svoj zločin - aveuglant, e [avœglɑ̃, t] adjectif slepéč, ki slepi
soleil masculin aveuglant, lumière féminin aveuglante slepeče sonce, slepeča svetloba (luč)
vérité féminin aveuglante jasna, očitna resnica - aveugle [avœgl] adjectif slep; figuré zaslepljen, nekritičen; masculin, féminin slepec, -ica
aveugle de naissance, aveugle-né, e slep od rojstva
chien masculin d'aveugle pes, ki vodi slepca
dévouement masculin aveugle slepa, popolna vdanost
obéissance féminin, passion féminin, colère féminin, amour masculin aveugle slepa pokorščina, strast, jeza, ljubezen
à l'aveugle, en aveugle na slepo, nepremišljeno, nespametno
changer, troquer son cheval borgne contre un aveugle (figuré) priti z dežja pod kap
être aveugle envers quelqu'un ne videti napak kake osebe
juger d'une chose comme un aveugle des couleurs soditi o čem brez poznavanja, brez znanja
parler, juger en aveugle govoriti, soditi brez premisleka
rendre aveugle quelqu'un oslepiti, preslepiti
la passion le rend aveugle aux défauts de sa fiancée strast ga je naredila slepega za napake svoje zaročenke
au royaume des aveugles, les borgnes sont rois (proverbe) med slepci so enookci kralji - aveuglement [-gləmɑ̃] masculin slepota; zaslepljenost; zabloda
- aveuglément [-glemɑ̃] adverbe slepo, brez premisleka
- aveugle-né, e [avœgləne] adjectif slep od rojstva
- aveugler [avœgle] verbe transitif oslepiti; (figuré) (za)slepiti
s'aveugler sur quelqu'un (figuré) biti slep za napake, ne hoteti videti napak kake osebe, motiti se o kom
on l'aveugla en lui crevant les yeux oslepili so ga, s tem da so mu iztaknili oči
il est aveuglé par la passion slep, ves zaslepljen je od strasti
j'ai été aveuglé par les phares d'une voiture zaslepile so me luči, žarometi nekega avtomobila
le soleil l'a aveuglé sonce ga je zaslepilo - aveuglette [avœglɛt]
à l'aveuglette na slepo, kot slepec, tjavdan
marcher à l'aveuglette dans une pièce obscure kot slepec hoditi po temni sobi
agir, se décider, répondre à l'aveuglette brez premisleka delati, se odločiti, odgovoriti
chercher quelque chose à l'aveuglette kot slepec tipati (iskati)
aller à l'aveuglette tavati v temi - aveulir [avœlir] verbe transitif oslabiti, pomehkužiti
s'aveulir oslabeti, pomehkužiti se, izgubiti vso moč, hirati
l'oisiveté aveulit l'homme brezdelje človeka pomehkuži - aveulissement [-lismɑ̃] masculin oslabitev, pomehkuženje, izguba vsake volje
- aviateur, trice [avjatœr, tris] masculin, féminin letalec, -lka
brevet masculin de pilote aviateur diploma letalskega pilota - aviation [avjasjɔ̃] féminin letalstvo, aviacija
aviation civile, marchande, maritime, militaire, sportive, de transport, de tourisme civilno, trgovsko, pomorsko, vojaško, športno, prevozno, turistično letalstvo
compagnie féminin, usine féminin, réseau masculin, terrain masculin d'aviation letalska družba, tovarna, mreža, zemljišče
salon masculin de l'aviation letalska razstava
aviation de chasse, de bombardement lovsko, bombniško letalstvo
l'aviation ennemie a attaqué nos bases sovražna letala so napadla naše baze - avicole [avikɔl] adjectif perutninarski; ki se tiče reje ptic
- aviculteur [-kültœr] masculin rejec ptic; perutninar