-
azoture [azɔtür] masculin nitrid
-
aztèque [astɛk] adjectif, histoire azteški
-
azur [azür] masculin sinjina, modrina
azur du ciel nebesna modrina
la Côte d'Azur Azurna obala
-
azuré, e [azüre] adjectif sinji, nebesno moder, azuren
teinte féminin azurée azurna barva
-
azurer [azüre] verbe transitif pomodriti, azurno pobarvati; modriti (perilo)
-
azyme [azim] nekvašen; masculin nekvašen kruh
pain masculin azyme nekvašen kruh
Fête féminin des Azymes praznik nekvašenega kruha (judovski praznik na dan pred veliko nočjo)
-
B, b [be] masculin črka b
ne parler que par B et par F kvantati
-
B. abbréviation balle; billet; bonification
-
Bon abbréviation bataillon
-
Btn abbréviation bataillon
-
B.A. abbréviation bombe atomique
-
baba1 [baba] masculin rozinov kolač (polit z rumom)
-
baba2 [baba] adjectif, familier osupel
en être, en rester baba osupniti, ostrmeti (ob tem)
-
Babel [babɛl] féminin Babilon
tour féminin de Babel babilonski stolp
une Babel zmešnjava, zmeda
-
babeurre [babœr] masculin pinjeno mleko, zmetki
-
babil [babi(l)] masculin brbljanje, blebetanje; (otroško) čebljanje; ptičje žvrgolenje; žuborenje
-
babillage [babijaž] masculin brbljanje, blebetanje, klepetanje
-
babillard, e [-jar, d] adjectif brbljav, klepetav; masculin, féminin brbljavec, klepetec, klepetulja; féminin, populaire pismo
-
babiller [-je] verbe intransitif brbljati, blebetati, klepetati; žvižgati (kos); žuboreti
-
babines [babin] féminin, pluriel viseče ustnice (pri opici, kameli); familier ustnice
s'en donner par les babines (familier) jesti z velikim tekom, za dva
s'en lécher les babines (familier) prste si oblizovati (ob tem)