Franja

Zadetki iskanja

  • baraka [baraka] féminin božji blagoslov, sreča
  • baraque [barak] féminin baraka, lesenjača, koliba, tržna lopa; lesena stojnica; figuré, populaire borna, bedna bajta, borna hiša

    baraque du camp taboriščna baraka
    baraque foraine lesena stojnica na sejmu
    baraque d'habitation stanovanjska baraka
  • baraqué, e [-ke] adjectif, populaire (krepko, lepo) raščen

    il est bien baraqué velik in močan je
  • baraquement [-kmɑ̃] masculin barake (za begunce, ujetnike, vojake), taborišče iz barak; nastanitev v barakah
  • baraquer [-ke] verbe intransitif počeniti (o kameli)
  • baratin [baratɛ̃] masculin, populaire dolgo(vezno) govorjenje, besedičenje, govoričenje, čvekanje

    ne me faites pas de baratin ne govoričite mi, ne čvekajte mi!
    assez de baratin! dovolj je besedičenja!
  • baratiner [-tine] verbe intransitif, verbe transitif, populaire govoričiti, besedičiti, čvekati, na dolgo in široko govoriti

    l'élève a baratiné le professeur pour éviter d'être puni učenec je na dolgo in široko govoričil profesorju, da bi se izognil kazni
  • baratineur, euse [-nœr, öz] adjectif čvekav, klepetav; masculin čvekač, besedičnež; féminin klepetulja
  • barattage [barataž] masculin pinjenje, metenje mleka
  • baratte [barat] féminin pinja, posoda ali stroj za umetenje mleka
  • baratter [-te] verbe transitif tolči (smetano) v pinji, mesti smetano, delati maslo
  • baratteuse [-töz] féminin stroj za umetenje mleka, za delanje masla
  • barbacane [barbakan] féminin, histoire strelnica, strelna lina; utrdbica s strelnimi linami; odprtina v zidu za izliv vode
  • barbant, e [barbɑ̃, t] adjectif, familier dolgočasen
  • barbaque [barbak] féminin, populaire meso
  • barbare [barbar] tuj (za Grke in Rimljane); divji, krut, surov; nečloveški; barbarski, neciviliziran, neomikan; nepravilen (beseda); masculin barbar; neomikan človek, surovež, divjak

    invasions féminin pluriel barbares vpadi barbarov
    crime masculin barbare divjaški zločin
    coutume féminin barbare divjaški običaj
    se conduire comme un barbare divjaško se obnašati
  • barbaresque [-rɛsk] adjectif berberski
  • barbarie [-bari] féminin barbarstvo, divjaštvo, zverstvo; neciviliziranost, neomikanost

    orgue féminin de Barbarie lajna
  • barbarisme [-rism] masculin barbarizem, huda jezikovna, oblikoslovna napaka
  • barbe [barb] féminin brada (lasje); dlaka na bradi, na licih in na zgornji ustnici; dolga dlaka nekaterih živali na čeljusti, na gobcu; brki pri mački; hrustančaste plavuti; resa (na klasju); plesen (na kruhu); brada pri ključu; astronomie rep kometa; šiv pri ulitku; populaire dolgčas

    barbe en éventail, en pointe pahljačasta, koničasta brada
    de la barbe à papa vrsta sladice
    à la barbe de quelqu'un vpričo koga, komu pred nosom; komu navkljub
    la barbe, s'il vous plait! briti, prosim!
    (populaire) la barbe! dovolj tega! to zadostuje!
    une vieille barbe starokopiten starec
    barbe grisonnante siveča brada
    barbe de chèvre kozja brada
    pinceau masculin, savon masculin à barbe čopič, milo za britje
    il a déjà la barbe au menton je že dosegel moško dobo
    dire à la barbe de quelqu'un komu v obraz povedati
    faire la barbe obriti
    se faire la barbe, faire sa barbe obriti se
    rire à la barbe de quelqu'un komu se v brk smejati
    rire dans sa barbe skrivaj, v pest se smejati