-
baraka [baraka] féminin božji blagoslov, sreča
-
baraque [barak] féminin baraka, lesenjača, koliba, tržna lopa; lesena stojnica; figuré, populaire borna, bedna bajta, borna hiša
baraque du camp taboriščna baraka
baraque foraine lesena stojnica na sejmu
baraque d'habitation stanovanjska baraka
-
baraqué, e [-ke] adjectif, populaire (krepko, lepo) raščen
il est bien baraqué velik in močan je
-
baraquement [-kmɑ̃] masculin barake (za begunce, ujetnike, vojake), taborišče iz barak; nastanitev v barakah
-
baraquer [-ke] verbe intransitif počeniti (o kameli)
-
baratin [baratɛ̃] masculin, populaire dolgo(vezno) govorjenje, besedičenje, govoričenje, čvekanje
ne me faites pas de baratin ne govoričite mi, ne čvekajte mi!
assez de baratin! dovolj je besedičenja!
-
baratiner [-tine] verbe intransitif, verbe transitif, populaire govoričiti, besedičiti, čvekati, na dolgo in široko govoriti
l'élève a baratiné le professeur pour éviter d'être puni učenec je na dolgo in široko govoričil profesorju, da bi se izognil kazni
-
baratineur, euse [-nœr, öz] adjectif čvekav, klepetav; masculin čvekač, besedičnež; féminin klepetulja
-
barattage [barataž] masculin pinjenje, metenje mleka
-
baratte [barat] féminin pinja, posoda ali stroj za umetenje mleka
-
baratter [-te] verbe transitif tolči (smetano) v pinji, mesti smetano, delati maslo
-
baratteuse [-töz] féminin stroj za umetenje mleka, za delanje masla
-
barbacane [barbakan] féminin, histoire strelnica, strelna lina; utrdbica s strelnimi linami; odprtina v zidu za izliv vode
-
barbant, e [barbɑ̃, t] adjectif, familier dolgočasen
-
barbaque [barbak] féminin, populaire meso
-
barbare [barbar] tuj (za Grke in Rimljane); divji, krut, surov; nečloveški; barbarski, neciviliziran, neomikan; nepravilen (beseda); masculin barbar; neomikan človek, surovež, divjak
invasions féminin pluriel barbares vpadi barbarov
crime masculin barbare divjaški zločin
coutume féminin barbare divjaški običaj
se conduire comme un barbare divjaško se obnašati
-
barbaresque [-rɛsk] adjectif berberski
-
barbarie [-bari] féminin barbarstvo, divjaštvo, zverstvo; neciviliziranost, neomikanost
orgue féminin de Barbarie lajna
-
barbarisme [-rism] masculin barbarizem, huda jezikovna, oblikoslovna napaka
-
barbe [barb] féminin brada (lasje); dlaka na bradi, na licih in na zgornji ustnici; dolga dlaka nekaterih živali na čeljusti, na gobcu; brki pri mački; hrustančaste plavuti; resa (na klasju); plesen (na kruhu); brada pri ključu; astronomie rep kometa; šiv pri ulitku; populaire dolgčas
barbe en éventail, en pointe pahljačasta, koničasta brada
de la barbe à papa vrsta sladice
à la barbe de quelqu'un vpričo koga, komu pred nosom; komu navkljub
la barbe, s'il vous plait! briti, prosim!
(populaire) la barbe! dovolj tega! to zadostuje!
une vieille barbe starokopiten starec
barbe grisonnante siveča brada
barbe de chèvre kozja brada
pinceau masculin, savon masculin à barbe čopič, milo za britje
il a déjà la barbe au menton je že dosegel moško dobo
dire à la barbe de quelqu'un komu v obraz povedati
faire la barbe obriti
se faire la barbe, faire sa barbe obriti se
rire à la barbe de quelqu'un komu se v brk smejati
rire dans sa barbe skrivaj, v pest se smejati