bassinet [-sinɛ] masculin skledica, ponvica; čelada; botanique zlatica; anatomie izločilni kanal pri ledvici; prašnica (pri starinski puški)
cracher au bassinet (figuré) nerad da(ja)ti denar
Zadetki iskanja
- bassinoire [-sinwar] féminin grelnica (napolnjena z žerjavico za ogrevanje postelje)
bassinoire anglaise, à eau chaude grelna steklenica - bassiste [basist] masculin kontrabasist
- basson [basɔ̃] masculin fagot; fagotist
- baste! [bast] interjection dovolj!
mais baste! toda kaj, no
ah baste!, pourquoi se lamenter? No, čemu bi tarnali! - bastide [bastid] féminin hišica na deželi (v Provansi); histoire utrjeno mesto
- bastille [bastij] féminin, histoire utrdba, bastija, utrjen grad
la B bastille pariška Basti(l)ja (ječa) - bastingage [bastɛ̃gaž] masculin ograja na palubi
- bastion [bastjɔ̃] masculin izpostavljeni del utrdbe ali trdnjave, bastion; branik, močno oporišče, figuré trdnjava
cette ville est un bastion du socialisme to mesto je trdnjava socializma - bastionner [bastjɔne] verbe transitif obdati z utrdbami, z braniki
- bastonnade [-stɔnad] féminin batinanje, pretepanje s palico, batine
recevoir une bastonnade dobiti batine
donner une bastonnade à quelqu'un pretepati koga, naložiti jih komu - bastringue [bastrɛ̃g] masculin, familier preprost plesni lokal, zabavišče; ljudski ples; familier hrupna muzika, hrušč; populaire krama, ropotija, navlaka
- bas-ventre [bavɑ̃tr] masculin spodnji del trebuha (pod popkom), podtrebušje
- bat [bat] masculin, sport lopar, palica (za hokej itd.); dolžina (ribe)
bat-tapis masculin iztepalnik za preproge - bât [bɑ] masculin tovorno sedlo
animal masculin de bât tovorno živinče
cheval masculin de bât tovorni konj, figuré tovorni osel
c'est là que le bât le blesse (figuré) tu ga čevelj žuli
voilà où le bât le blesse to je njegova šibka točka, njegovo ranljivo mesto - bataclan [bataklɑ̃] masculin, familier krama, navlaka, ropotija, šara
et tout le bataclan in vse ostalo - bataille [bataj] féminin bitka, boj; prepir, spopad, pretep
bataille aérienne, navale, décisive zračna, pomorska, odločilna bitka
bataille électorale volilni boj
bataille de fleurs cvetlični korzo
champ masculin de bataille bojišče, bojno polje
cheval masculin de bataille bojni konj; figuré konjiček, najljubša téma
ordre masculin de bataille bojni razpored
plan masculin de bataille bojni načrt
arriver après la bataille (figuré) prepozno priti
avoir les cheveux en bataille imeti razmršene lase
dresser un plan de bataille napraviti bojni načrt
gagner, perdre une bataille dobiti, izgubiti bitko
livrer bataille à quelqu'un spustiti se v bitko, v boj s kom
porter son chapeau en bataille nositi klobuk postrani, kakorkoli - batailler [bataje] verbe intransitif tepsti se; familier truditi se, ubijati se, mučiti se, garati (pour za)
il bataille avec ardeur pour ses idées vneto se bori za svoje ideje - batailleur, euse [-tajœr, öz] adjectif prepirljiv; pretepaški; masculin prepirljivec
humeur féminin batailleureuse prepirljivost, bojaželjnost - bataillon [batajɔ̃] masculin bataljon; oddelek; figuré truma
chef masculin de bataillon poveljnik bataljona
bataillon antichars protitankovski oddelek
bataillon de chars tankovski oddelek
bataillon du génie pionirski bataljon
bataillon d'infanterie de montagne bataljon gorskih lovcev
bataillon d'infanterie motorisée bataljon motorizirane pešadije
bataillon d'Afrique (argot bat'd'Af') bivši disciplinski, kazenski bataljon
bataillons de spectateurs trume gledalcev