biais, e [bjɛ, z] adjectif poševen; masculin poševna črta, smer, ploskev; ovinek
de biais, en biais poševno, postrani, figuré po ovinkih
prendre le bon biais prijeti s prave strani
Zadetki iskanja
- biaisement [bjɛzmɑ̃] masculin hoja po ovinkih; figuré izmikanje, izvijanje
- biaiser [bjɛze] verbe intransitif poševno potekati, iti; figuré delati ovinke, ovinkariti
- bibelot [biblo] masculin drobna umetnina, majhen, dekorativen predmet
collection féminin de bibelots japonais zbirka dragocenih japonskih drobnih umetnin - bibeloter [biblɔte] verbe intransitif kupovati drobne umetnine
- biberon [bibrɔ̃] masculin steklenica s cucljem (za dojenčke)
nourrir un enfant au biberon umetno hraniti otroka (s stekleničko s cucljem)
être à l'âge du biberon biti še dojenček
il est encore au biberon (figuré) mleko se ga še drži okoli ust - biberon, ne [bibrɔ̃, ɔn] adjectif ki rad(a) pije; masculin, féminin pivec, -vka
- biberonner [bibrɔne] verbe intransitif, populaire popivati
- bibi [bibi] masculin
1. familier ženski klobuček
2. populaire jaz, mi, me
c'est pour bibi to je zame - bibine [bibin] féminin, populaire slaba pijača; pivo slabše vrste
- bible [bibl] féminin biblija, sveto pismo; figuré avtoritativna knjiga
papier bible masculin papir za droben tisk - bibliobus, -car [-bliɔbüs, -kar] masculin potujoča izposojevalna knjižnica
- bibliographe [-graf] masculin bibliograf
- bibliographie [-fi] féminin bibliografija, seznam knjig
bibliographie spéciale strokovna literatura - bibliographique [-fik] adjectif bibliografski
référence féminin bibliographique bibliografija virov - bibliomancie [-mɑ̃si] féminin vedeževanje iz svetega pisma
- bibliomane [-man] masculin velik ljubitelj knjig
- bibliomanie [-mani] féminin strast do knjig
- bibliophile [-fil] masculin knjigoljub
- bibliophilique [lik] adjectif knjigoljuben