Franja

Zadetki iskanja

  • bourreau [buro] masculin rabelj, krvnik, figuré okrutnež, mučitelj

    bourreau des cœurs osvajalec src, zapeljivec
    bourreau d'enfants mučitelj otrok
    bourreau d'argent zapravljivec
    bourreau de travail oseba, ki dela brez prestanka, garač
  • bourrée [bure] féminin butara dračja; ljudski ples (v pokrajini Auvergne)
  • bourrèlement [-rɛlmɑ̃] masculin huda, neznosna bolečina; figuré duševna muka
  • bourreler [burle] verbe transitif mučiti, trpinčiti

    je suis bourrelé de remords vest me hudo peče
  • bourrelet [burlɛ] masculin svitek; trak (papirja, kavčuka, blaga) za zamašitev odprtin pri vratih, oknih ali za omiljenje udara; blazina za sedenje

    bourrelet de graisse okrogla guba tolšče (npr. na trebuhu)
  • bourrelier [burəlje] masculin torbar, jermenar, sedlar, komatar
  • bourrellerie [burɛlri] féminin torbarstvo, sedlarstvo, komatarstvo
  • bourrer [bure] verbe transitif natlačiti, natrpati, nabasati

    se bourrer natrpati se (z jedjo); populaire prepirati se
    bourrer sa valise natlačiti svoj kovček
    un aliment qui bourre jed, ki zapira (médecine)
    bourrer un enfant de gâteaux basati otroka s kolači
    bourrer quelqu'un de coups pošteno pretepsti koga
    bourrer le crâné à quelqu'un koga prepričevati z močno in lažnivo propagando, lagati mu
  • bourrette [burɛt] féminin surova svila
  • bourreur [burœr] masculin

    bourreur de crâne lažnivec, slepar, lažniv propagandist
  • bourriche [buriš] féminin podolgovata košara brez ročajev
  • bourrichon [-šɔ̃] masculin, populaire glava

    se monter le bourrichon domišljati si (kaj)
  • bourricot [buriko] masculin osliček; (populaire)

    c'est kif kif bourricot to je eno in isto
  • bourrin [burɛ̃] masculin, populaire konj
  • bourrique [burik] féminin oslica; figuré, populaire tepec, bedak, trmoglavec; policaj

    soûl comme une bourrique pijan ko mavra
    faire tourner quelqu'un en bourrique narediti koga neumnega, poneumniti koga
  • bourriquet [-kɛ] masculin osliček; vitel
  • bourriquot [-ko] masculin osliček
  • bourru, e [burü] adjectif osoren, zadirčen, čemeren, neljubezniv; (kamen) neoklesan; surov

    vin masculin bourru novo belo vino, ki še ni zavrelo
  • bourse [burs] féminin denarnica, mošnja; denar; štipendija; commerce borza; (lovska) mreža; pluriel, vulgairement modnik, mošnja

    bourse d'études študijska štipendija
    bourse du travail borza dela; zborovanje članov raznih sindikatov istega mesta ali pokrajine
    cotation féminin en bourse notiranje na borzi
    cours masculin de bourse borzni tečaj
    la Bourse a monté, a baissé tečaji na borzi so se dvignili, so padli
    sans bourse délier ne da bi kaj potrošili, brez vsakih stroškov, zastonj
    la bourse ou la vie! denar ali življenje!
    avoir la bourse plate, légère biti na tesnem z denarjem, biti suh
    avoir la bourse ronde, bien garnie imeti mnogo denarja
    faire appel à la bourse de quelqu'un koga za denar prositi
    faire bourse à part, commune imeti ločeno, skupno blagajno
    loger le diable dans la bourse (figuré) imeti kačo v žepu, biti brez denarja
    ouvrir sa bourse à ses amis denarno pomagati prijateljem, posoditi jim denar
    spéculer, jouer à la bourse špekulirati na borzi
    tenir les cordons de la bourse voditi blagajno, razpolagati z denarjem
  • boursicot, -caut [-siko] masculin manjša prihranjena vsota