Franja

Zadetki iskanja

  • abstenir*, s' [apstənir] zdržati se, opustiti, ogniti se, ne storiti (de quelque chose česa); ničesar ne napraviti; ne voliti, ne glasovati

    s'abstenir de vin, de café vzdržati se vina, kave
    s'abstenir de tout commentaire vzdržati se vsakega komentarja
    il s'est abstenu de me questionner vzdržal se je vsakih vprašanj do mene
    s'abstenir au vote vzdržati se pri glasovanju, ne glasovati
    de nombreux électeurs se sont abstenus številni volilci niso volili
    il préfère s'abstenir on se rajši ne vmešava
    ne pas pouvoir s'abstenir de ne si moči kaj, da ne bi ...
    dans le doute, abstiens-toi! (proverbe) če si v dvomu, ne naredi ničesar!
  • abstention [apstɑ̃sjɔ̃] féminin abstinenca, zdržanje (volitev, glasovanja); oprostitev

    la motion a été adoptée par dix voix et cinq abstentions predlog je bil sprejet z 10 glasovi in 5 zdržanimi glasovi
  • abstentionnisme [-sjɔnism] masculin volilna utrujenost, neudeležba dela volilcev pri volitvah
  • abstentionniste [-sjɔnist] masculin nevolivec; oseba ki ni volila ali glasovala
  • abstergent, e [apstɛržɑ̃, t] adjectif, médecine čistilen; masculin čistilno sredstvo (za rane)
  • absterger [-rže] verbe transitif, médecine izmiti, očistiti (rano)
  • abstersion [-sjɔ̃] féminin, médecine izmitje, očiščenje (rane)
  • abstinence [apstinɑ̃s] féminin zdržnost, abstinenca, zmernost

    jour masculin d'abstinence (religion) postni dan
    faire abstinence le vendredi postiti se ob petkih
  • abstinent, e [-nɑ̃, t] adjectif zdržen, zmeren; masculin abstinent
  • abstracteur [apstraktœr] masculin razumski človek; dlakocepec
  • abstractif, ive [-ktif, iv] adjectif abstrakten; nenazoren
  • abstraction [-ksjɔ̃] féminin abstrakcija; odmišljanje; gola, čista misel, pojem; péjoratif nejasno izražena misel; nekaj abstraktnega, abstrakten pojem; posplošenje

    ce sont des abstractions to so teorije
    par abstraction abstraktno
    abstraction faite de son âge ne upoštevajoč, če ne upoštevamo njegove starosti
    être plongé dans des abstractions biti zamišljen, zatopljen
    faire abstraction des difficultés ne upoštevati težav, pustiti ob strani težave, ne računati s težavami, izključevati težave
    développer des abstractions extraordinaires razviti nenavadne ideje (utopije)
    ce personnage de comédie est une pure abstraction ta oseba v komediji je popolnoma neresnična
  • abstraire* [apstrɛr] verbe transitif abstrahirati, odmisliti, ne upoštevati, ne se ozirati na; posebej, ločeno razglabljati

    s'abstraire odtegniti se, umakniti se (de od); poglobiti se, zakopati se (dans v)
  • abstrait, e [apstrɛ, t] adjectif abstrakten, pojmoven, (le) mišljen; težko razumljiv; masculin abstraktum, čista misel ali pojem

    science féminin abstraite abstraktna veda
    texte masculin, auteur masculin abstrait težko razumljiv tekst, avtor
    art masculin abstrait, peinture féminin abstraite, toile féminin abstraite abstraktna umetnost, slikarstvo, slika
    peintre masculin abstrait abstraktni slikar
    tout cela est bien joli dans l'abstrait! vse to je lepo v teoriji (vzeto abstraktno)!
  • abstrus, e [apstrü, z] adjectif temen, skriven, nejasen, abstruzen, težko umljiv
  • absurde [apsürd] adjectif nesmiseln, nespameten, nasproten razumu, (logično) nemogoč, smešen, absurden; masculin nesmisel, neumnost, absurd

    agir de façon absurde nespametno ravnati
    vous êtes absurde! govorite nesmisel, neumnosti!
    philosophie féminin de l'absurde filozofija, ki kaže absurdnost človeškega življenja
  • absurdité [-dite] féminin nesmiselnost, absurdnost, nelogičnost, nespametnost, smešnost, neumnost

    dire des absurdités govoriti neumnosti
  • abus [abü] masculin zloraba; čezmernost, čezmerno uživanje; pretiravanje; kvarna, napačna raba; pomota, napaka

    abus de confiance zloraba zaupanja, poneverba
    abus de pouvoir zloraba (uradne) oblasti
    les abus du regime zloraba režima
    faire abus de quelque chose zlorabljati kaj
    (familier) il y a de l'abus to je pretirano, to gre predaleč
  • abuser [abüze] verbe transitif varati, zapeljati

    verbe intransitif: abuser de quelqu'un, quelque chose zlorabiti koga, kaj, predalečiti, izkoriščati; zapeljati, onečastiti (de quelqu'un koga)
    s'abuser varati se, motiti se, vdajati se iluzijam
    j'abuse de vos moments kradem vam čas
    je ne veux pas abuser de vous nočem preveč zahtevati od vas
  • abuseur [abüzœr] masculin goljuf, slepar, zapeljivec