Franja

Zadetki iskanja

  • A.C.C. abbréviation aviation civile et commerciale
  • accablant, e [akablɑ̃, t] adjectif tiščeč k tlom, težeč, težak, soparen; moreč, dušeč, neznosen

    preuve féminin accablante močan dokaz
    nouvelle féminin accablante žalostna novica
    chaleur féminin accablante neznosna, dušeča vročina
    charge féminin accablante težko, neznosno breme
  • accablé, e [-ble] adjectif preobložen; potrt, pobit

    accablé de dettes močnó zadolžen
    accablé de douleur strt od bolečine
    accablé de fatigue na smrt utrujen
    accablé de travail preobremenjen z delom
    accablé de vieillesse onemogel od starosti
  • accablement [-bləmɑ̃] masculin pobitost, potrtost
  • accabler [-ble] verbe transitif tiščati k tlom, uničiti, izčrpati, figuré preobložiti (de z), težiti na; premagati

    accabler d'honneurs, de cadeaux obsipati s častmi, z darovi
    accabler quelqu'un de travail preobložiti, mučiti koga z delom
    accabler de reproches, d'injures obsuti z očitki, s psovkami
  • accalmie [akalmi] féminin brezvetrje; pomirjenje; (kratek) trenutek miru; commerce mrtva sezona (zlasti poleti); familier doba kislih kumaric; militaire pavza v boju

    moment masculin d'accalmie dans les luttes politiques trenutek pomirjenja v političnem boju
  • accaparement [akaparmɑ̃] masculin kopičenje, nakupovanje (blaga) v prekupčevalne, oderuške namene; hrčkarstvo; grabež

    accaparement des richesses kopičenje bogastva
  • accaparer [-re] verbe transitif kopičiti (blago) v oderuške, prekupčevalske namene, (po)grabiti, hrčkati; polastiti se; pritegniti (pozornost), zaposliti koga

    accaparer tous les stocks d'étain sur le marché pograbiti vse zaloge kositra na tržišču
    accaparer les pommes de terre pour les revendre au marché noir pokupiti krompir za preprodajo na črni borzi
    accaparer toutes les places d'un compartiment zasesti vse sedeže v kupeju
    ce client accapare la vendeuse depuis un quart d'heure ta kupec zadržuje, zaposluje prodajalko že četrt ure
    ce travail m'accapare tout entier to delo me popolnoma zaposluje
  • accapareur, euse [-rœr, öz] adjectif grabežljiv; masculin, féminin grabežljiv(a) nakupovalec, -lka; oderuški prekupčevalec, verižnik, oderuh

    accapareur (de marchandises) hrčkar, nakupovalec, ki si kopiči blago
  • accéder [aksede] verbe intransitif pristopiti, imeti dostop (à k); pristati (à quelque chose na kaj), ugoditi, ustreči (prošnji), soglašati (z mnenjem)

    on accède péniblement au sommet de la montagne dostop na vrh gore je težaven
    accéder au trône zasesti prestol
    accéder à de hautes fonctions priti do visokih funkcij
    il a accédé à ma demande de mutation ustregel je moji prošnji za premestitev
    accéder aux désirs ustreči, ugoditi željam
  • accélérateur, trice [akseleratœr, tris] adjectif pospeševalen; masculin pospeševalnik, akcelerator

    appuyer sur l'accélérateur (automobilisme) pritisniti na pedal za plin
  • accélération [-sjɔ̃] féminin pospešitev, povečanje hitrosti, pospešek

    accélération de la pesanteur pospešek prostega pada
  • accélérer [-re] verbe transitif pospešiti (quelque chose kaj), povečati hitrost (quelque chose čemu), automobilisme dati plin

    accélérer l'exécution du plan, les travaux pospešiti izvedbo načrta, dela; verbe intransitif povečati hitrost
    s'accélérer postati hitrejši
    le pouls s'accélère pulz postaja hitrejši
    marcher au pas accéléré iti, hoditi s pospešenim korakom
  • accent [aksɑ̃] masculin naglas, poudarek, akcent; naglasni znak; način izgovora, izgovor, izreka; (slikarstvo) krepka poteza s čopičem

    accent aigu, grave, circonflexe ostrivec (´), krativec (`), strešica (^)
    avoir l'accent anglais imeti angleški akcent (pri govorjenju francoščine)
    donner de l'accent à quelque chose dati poudarek čemu, poudariti kaj
    mettre l'accent, faire porter l'accent sur quelque chose poudariti kaj, podčrtati
    l'accent tombe sur la dernière syllabe poudarek je na zadnjem zlogu
  • accentuation [aksɑ̃tüasjɔ̃] féminin naglaševanje, označevanje z naglasnimi znaki, akcentuiranje, akcentuacija; povečanje

    fautes féminin pluriel d'accentuation napake v akcentuaciji
    accentuation de la hausse des prix povečanje dviga cen
  • accentuer [-tüe] verbe transitif naglašati, poudariti, figuré podčrtati

    s'accentuer postati intenzivnejši, okrepiti se, povečati se
    le froid s'accentue mraz postaja vse hujši
    traits masculin pluriel accentués izrazite poteze
  • acceptabilité [aksɛptabilite] féminin sprejemljivost
  • acceptable [-tabl] adjectif sprejemljiv; primeren, zadovoljiv, v dobrem stanju

    offre féminin acceptable sprejemljiva ponudba
  • acceptant [aksɛptɑ̃] masculin akceptant (menice), sprejemnik
  • acceptation [-sjɔ̃] féminin sprejem, sprejetje, privolitev, akceptacija; commerce akcept

    obtenir l'acceptation de tous les membres du comité dobiti privolitev vseh članov odbora
    présenter à l'acceptation predložiti v akceptacijo