-
clapoteux, euse [-tö, z] adjectif pljuskajoč
-
clapotis [klapɔti] masculin pljuskanje
-
clappement [klapmɑ̃] masculin tlesk (z jezikom), mlask, mlaskanje
-
clapper [klape] verbe intransitif tleskniti (z jezikom), mlaskniti
faire clapper sa langue, de la langue tleskniti z jezikom
-
claquage [klakaž] masculin, sport, médecine nategnitev mišice
-
claquant, e [klakɑ̃, t] adjectif, populaire utrudljiv, prenaporen
-
claque [klak] féminin udarec s plosko roko, lahen udarec, zaušnica, klofuta
donner, recevoir une claque sur la joue dati, dobiti klofuto na lice
(familier) figure féminin, tête féminin à claques neprijeten, nevšečen, dražljiv, izzivajoč obraz
la claque (théâtre) najeti ploskači, klakerji
(populaire) en avoir sa claque (figuré) imeti dovolj, čez glavo česa; technique del obutve, ki obdaja nogo, zgornje usnje, oglav, urbas
chapeau masculin claque, claque masculin sklopljiv cilinder
donner des claques sur les fesses d'un enfant našeškati otroka po zadnjici
prendre ses cliques et ses claques pobrati šila in kopita
-
claqué, e [klake] adjectif zdelan, utrujen, izčrpan
-
claquedent, claquefaim [klakdɑ̃, -fɛ̃] masculin stradač, revež
-
claquement [klakmɑ̃] masculin pokanje (z bičem); šklepetanje (z zobmi); tleskanje (z jezikom, s prsti); ploskanje; loputanje (z vratmi); médecine, sport nategnitev; pokanje, prasketanje (v telefonu)
-
claquemurer [klakmüre] verbe transitif zapreti
se claquemurer dans son appartement zapreti se v svoje stanovanje
-
claquer [klake] verbe intransitif pokati (bič), póčiti (puška), tleskati (jezik), šklepetati (zobje); théâtre ploskati; loputati (vrata, okno); familier popustiti, strgati se (vrvica); vulgairement iztegniti se, umreti; verbe transitif zaloputniti; klofniti; théâtre aplavdirati, ploskati (quelqu'un komu); sport nategniti (mišico); populaire zaveseljačiti, zafračkati; utruditi do izčrpanosti, zdelati (koga)
se claquer pretegniti se, preveč se napenjati
claquer du bec (populaire) biti lačen
claquer ses économies zafračkati svoje prihranke
claquer des dents šklepetati z zobmi
claquer des mains ploskati
claquer son fouet (familier, figuré) bahati se
claquer dans la main (nenadoma) spodleteti
faire claquer la porte zaloputniti vrata
claquer la porte au nez de quelqu'un zaloputniti komu vrata pred nosom
faire claquer sa langue tleskniti z jezikom
-
claquet [klakɛ] masculin mlinski klepetec; botanique naprstec, naprstnik
comme le claquet d'un moulin kot mlin
-
claqueter [klakəte] verbe intransitif klepetati (o štorklji); kokodakati
-
claquette [klakɛt] féminin ropotulja; klepetulja
claquettes pluriel udarjanje z nogo ob tla pri plesu
danseur masculin à claquettes plesalec, ki ima na podplatih kovinske ploščice, da z njimi daje ritem
-
claqueur [klakœr] masculin, théâtre klaker, najet ploskač; figuré hvalisar
-
clarifiant, e [klarifijɑ̃, t] adjectif čistilen; masculin čistilno sredstvo
-
clarification [-fikasjɔ̃] féminin prečiščenje; figuré razčiščenje (d'une question vprašanja)
-
clarifier [-fije] verbe transitif prečistiti (tekočino); figuré po-, razjasniti, razčistiti (la situation položaj)
-
clarine [klarin] féminin zvonec (za živino na paši)