Franja

Zadetki iskanja

  • clapoteux, euse [-tö, z] adjectif pljuskajoč
  • clapotis [klapɔti] masculin pljuskanje
  • clappement [klapmɑ̃] masculin tlesk (z jezikom), mlask, mlaskanje
  • clapper [klape] verbe intransitif tleskniti (z jezikom), mlaskniti

    faire clapper sa langue, de la langue tleskniti z jezikom
  • claquage [klakaž] masculin, sport, médecine nategnitev mišice
  • claquant, e [klakɑ̃, t] adjectif, populaire utrudljiv, prenaporen
  • claque [klak] féminin udarec s plosko roko, lahen udarec, zaušnica, klofuta

    donner, recevoir une claque sur la joue dati, dobiti klofuto na lice
    (familier) figure féminin, tête féminin à claques neprijeten, nevšečen, dražljiv, izzivajoč obraz
    la claque (théâtre) najeti ploskači, klakerji
    (populaire) en avoir sa claque (figuré) imeti dovolj, čez glavo česa; technique del obutve, ki obdaja nogo, zgornje usnje, oglav, urbas
    chapeau masculin claque, claque masculin sklopljiv cilinder
    donner des claques sur les fesses d'un enfant našeškati otroka po zadnjici
    prendre ses cliques et ses claques pobrati šila in kopita
  • claqué, e [klake] adjectif zdelan, utrujen, izčrpan
  • claquedent, claquefaim [klakdɑ̃, -fɛ̃] masculin stradač, revež
  • claquement [klakmɑ̃] masculin pokanje (z bičem); šklepetanje (z zobmi); tleskanje (z jezikom, s prsti); ploskanje; loputanje (z vratmi); médecine, sport nategnitev; pokanje, prasketanje (v telefonu)
  • claquemurer [klakmüre] verbe transitif zapreti

    se claquemurer dans son appartement zapreti se v svoje stanovanje
  • claquer [klake] verbe intransitif pokati (bič), póčiti (puška), tleskati (jezik), šklepetati (zobje); théâtre ploskati; loputati (vrata, okno); familier popustiti, strgati se (vrvica); vulgairement iztegniti se, umreti; verbe transitif zaloputniti; klofniti; théâtre aplavdirati, ploskati (quelqu'un komu); sport nategniti (mišico); populaire zaveseljačiti, zafračkati; utruditi do izčrpanosti, zdelati (koga)

    se claquer pretegniti se, preveč se napenjati
    claquer du bec (populaire) biti lačen
    claquer ses économies zafračkati svoje prihranke
    claquer des dents šklepetati z zobmi
    claquer des mains ploskati
    claquer son fouet (familier, figuré) bahati se
    claquer dans la main (nenadoma) spodleteti
    faire claquer la porte zaloputniti vrata
    claquer la porte au nez de quelqu'un zaloputniti komu vrata pred nosom
    faire claquer sa langue tleskniti z jezikom
  • claquet [klakɛ] masculin mlinski klepetec; botanique naprstec, naprstnik

    comme le claquet d'un moulin kot mlin
  • claqueter [klakəte] verbe intransitif klepetati (o štorklji); kokodakati
  • claquette [klakɛt] féminin ropotulja; klepetulja

    claquettes pluriel udarjanje z nogo ob tla pri plesu
    danseur masculin à claquettes plesalec, ki ima na podplatih kovinske ploščice, da z njimi daje ritem
  • claqueur [klakœr] masculin, théâtre klaker, najet ploskač; figuré hvalisar
  • clarifiant, e [klarifijɑ̃, t] adjectif čistilen; masculin čistilno sredstvo
  • clarification [-fikasjɔ̃] féminin prečiščenje; figuré razčiščenje (d'une question vprašanja)
  • clarifier [-fije] verbe transitif prečistiti (tekočino); figuré po-, razjasniti, razčistiti (la situation položaj)
  • clarine [klarin] féminin zvonec (za živino na paši)