Franja

Zadetki iskanja

  • cocheniller [kɔšnije] verbe transitif (po)barvati s košeniljko, s škrlatno rdečo barvo
  • cocher1 [kɔše] masculin kočijaž

    Cocher (astronomie) Vozar
    (familier) fouette, cocher! kar korajžno naprej
  • cocher2 [kɔše] verbe transitif označiti, zaznamovati z zarezo, z znakom
  • côcher [koše] verbe transitif rastiti
  • cochère [kɔšɛr] adjectif

    porte féminin cochère široka, vozna vrata (za prehod voz)
  • cochet [kɔšɛ] masculin petelinček
  • cochevis [kɔšvi] masculin čopasti škrjanec
  • cochléaire [kɔkleɛr] adjectif polžast; žličast
  • cochon [kɔšɔ̃] masculin prašič; svinjsko meso; figuré umazanec, figuré prašič, svinja

    cochon d'Inde morski prašiček
    cochon de lait odojek
    cochon de mer (zoologie) morski prašič, pliskavica
    quel cochon de temps! kakšno grdo vreme!
    amis, camarades masculin pluriel comme cochons (populaire) zelo dobri prijatelji
    fromage masculin de cochon nadevani želodec
    graisse féminin de cochon svinjska mast
    soies féminin pluriel du cochon prašičje ščetine
    (familier) cochon qui s'en dédit! svinja tisti, ki ne bo držal besede, prisege!
    avoir une tête de cochon (figuré) biti zelo trmast
    jouer un tour de cochon à quelqu'un komu je grdó zagosti
    manger comme un cochon požrešno jesti
    c'est donner des confitures à un cochon (figuré) dajati darila osebi, ki jih ne zna ceniti
    je n'ai pas gardé des cochons avec vous nisva skupaj svinj (krav) pasla
    un cochon n'y retrouverait pas ses petits (figuré) tu je skrajen nered
    mon cochon! (zelo familier) moj dragi!
  • cochon, ne [kɔšɔ̃, ɔn] adjectif svinjski, umazan, opolzek; masculin, féminin prašič, svinja

    ce n'est pas cochon to ni slabo, to je uvaževanja vredno
  • cochonnaille [kɔšɔnaj] féminin svinina
  • cochonnée [kɔšɔne] féminin povržek prašičkov
  • cochonner [-ne] verbe transitif grdó, zanikrno kaj izdelati, skaziti, pokvariti; umazati; verbe intransitif oprasiti se

    cochonner ses vêtements umazati si obleko
  • cochonnerie [kɔšɔnri] féminin, populaire umazana beseda; svinjarija; šušmarstvo, šušmarski izdelek
  • cochonnet [kɔšɔnɛ] masculin prašiček; balinec (pri balinanju)
  • cocker [kɔkɛr] masculin vrsta lovskega psa
  • cockpit [kɔkpit] masculin, aéronautique prostor za pilota
  • cocktail [kɔktɛl] masculin koktajl (pijača); (pisana) mešanica; (pozna popoldanska) recepcija, sprejem
  • coco [kɔko] masculin (= noix féminin de coco) kokosov oreh; familier jajce; populaire, péjoratif komunist; féminin, familier kokain; masculin, péjoratif nesimpatična oseba; populaire glava; vrsta pijače; (familier)

    à la noix de coco, à la noix čuden
    ce pauvre coco est fatigué ta revček (= otrok) je utrujen
    mon coco! moj srček! (o otroku)
    coco déplumé (populaire) plešasta glava
    un drôle de coco čudak
    n'avoir rien dans le coco (populaire) imeti prazen želodec, biti tešč
    avoir le coco fêlé (populaire) biti prismojen
    dévisser le coco à quelqu'un (populaire) zadaviti koga
  • cocon [kɔkɔ̃] masculin, zoologie zapredek

    s'enfermer, se retirer dans son cocon (figuré) zapresti se, izolirati se