-
cocheniller [kɔšnije] verbe transitif (po)barvati s košeniljko, s škrlatno rdečo barvo
-
cocher1 [kɔše] masculin kočijaž
Cocher (astronomie) Vozar
(familier) fouette, cocher! kar korajžno naprej
-
cocher2 [kɔše] verbe transitif označiti, zaznamovati z zarezo, z znakom
-
côcher [koše] verbe transitif rastiti
-
cochère [kɔšɛr] adjectif
porte féminin cochère široka, vozna vrata (za prehod voz)
-
cochet [kɔšɛ] masculin petelinček
-
cochevis [kɔšvi] masculin čopasti škrjanec
-
cochléaire [kɔkleɛr] adjectif polžast; žličast
-
cochon [kɔšɔ̃] masculin prašič; svinjsko meso; figuré umazanec, figuré prašič, svinja
cochon d'Inde morski prašiček
cochon de lait odojek
cochon de mer (zoologie) morski prašič, pliskavica
quel cochon de temps! kakšno grdo vreme!
amis, camarades masculin pluriel comme cochons (populaire) zelo dobri prijatelji
fromage masculin de cochon nadevani želodec
graisse féminin de cochon svinjska mast
soies féminin pluriel du cochon prašičje ščetine
(familier) cochon qui s'en dédit! svinja tisti, ki ne bo držal besede, prisege!
avoir une tête de cochon (figuré) biti zelo trmast
jouer un tour de cochon à quelqu'un komu je grdó zagosti
manger comme un cochon požrešno jesti
c'est donner des confitures à un cochon (figuré) dajati darila osebi, ki jih ne zna ceniti
je n'ai pas gardé des cochons avec vous nisva skupaj svinj (krav) pasla
un cochon n'y retrouverait pas ses petits (figuré) tu je skrajen nered
mon cochon! (zelo familier) moj dragi!
-
cochon, ne [kɔšɔ̃, ɔn] adjectif svinjski, umazan, opolzek; masculin, féminin prašič, svinja
ce n'est pas cochon to ni slabo, to je uvaževanja vredno
-
cochonnaille [kɔšɔnaj] féminin svinina
-
cochonnée [kɔšɔne] féminin povržek prašičkov
-
cochonner [-ne] verbe transitif grdó, zanikrno kaj izdelati, skaziti, pokvariti; umazati; verbe intransitif oprasiti se
cochonner ses vêtements umazati si obleko
-
cochonnerie [kɔšɔnri] féminin, populaire umazana beseda; svinjarija; šušmarstvo, šušmarski izdelek
-
cochonnet [kɔšɔnɛ] masculin prašiček; balinec (pri balinanju)
-
cocker [kɔkɛr] masculin vrsta lovskega psa
-
cockpit [kɔkpit] masculin, aéronautique prostor za pilota
-
cocktail [kɔktɛl] masculin koktajl (pijača); (pisana) mešanica; (pozna popoldanska) recepcija, sprejem
-
coco [kɔko] masculin (= noix féminin de coco) kokosov oreh; familier jajce; populaire, péjoratif komunist; féminin, familier kokain; masculin, péjoratif nesimpatična oseba; populaire glava; vrsta pijače; (familier)
à la noix de coco, à la noix čuden
ce pauvre coco est fatigué ta revček (= otrok) je utrujen
mon coco! moj srček! (o otroku)
coco déplumé (populaire) plešasta glava
un drôle de coco čudak
n'avoir rien dans le coco (populaire) imeti prazen želodec, biti tešč
avoir le coco fêlé (populaire) biti prismojen
dévisser le coco à quelqu'un (populaire) zadaviti koga
-
cocon [kɔkɔ̃] masculin, zoologie zapredek
s'enfermer, se retirer dans son cocon (figuré) zapresti se, izolirati se