Franja

Zadetki iskanja

  • coffin [kɔfɛ̃] masculin oselnik, vodér
  • coffiot [kɔfjo] masculin, argot omara za denar
  • coffrage [kɔfraž] masculin oboj, opaž
  • coffre [kɔfr] masculin skrinja; (velik) kovček; familier prsni koš, prsi; pljuča; glas

    coffre à échantillons kovček z vzorci
    avoir du coffre imeti krepak prsni koš in močan glas
    rire comme un coffre na ves glas, močno se smejati
  • coffre-fort [-fɔr] masculin železna omara (za denar), sef
  • coffrer [kɔfre] verbe transitif opažiti; familier aretirati, vtakniti, zapreti v ječo
  • coffret [kɔfrɛ] masculin skrinjica (za nakit); (pismonoševa) torba
  • cofidéjusseur [kɔfidežüsœr] masculin, juridique soporok
  • cogérance [kɔžerɑ̃s] féminin souprava, skupna uprava
  • cogérant [-rɑ̃] masculin soupravnik
  • cogestion [kɔžɛstjɔ̃] féminin soupravljanje, skupno upravljanje
  • cogitation [kɔžitasjɔ̃] féminin, vieilli, familier premišljevanje, tuhtanje
  • cogiter [kɔžite] verbe intransitif (ironično) premišljevati, tuhtati
  • cognac [kɔnjak] masculin konjak
  • cognasse [kɔnjas] féminin divja kutina (sad)
  • cognassier [-sje] masculin kutina (drevo)
  • cognat [kɔgna] masculin, juridique krvni sorodnik, sorodnik po materini strani, kognat
  • cognation [kɔgnasjɔ̃] féminin sorodstvo, zlasti po materi ali ženi
  • cogne [kɔnj] masculin, populaire policaj, kifeljc
  • cognée [kɔnje] féminin sekira

    jeter le manche après la cognée zagnati puško v koruzo, izgubiti pogum zaradi utrujenosti, naveličanosti
    mettre la cognée à l'arbre (figuré) lotiti se (česa)