-
commode [kɔmɔd] féminin predalnik, omara s predali (za perilo), komoda
-
commodément [kɔmademɑ̃] adverbe udobno
-
commodité [-dite] féminin udobnost, udobje, lagodnost, komoditeta; pluriel komfort; stranišče
j'aime mes commodités rad imam svoj komfort
commodités à l'anglaise angleško stranišče
-
commodore [kɔmɔdɔr] masculin, marine komodor
-
commotion [kɔmɔsjɔ̃] féminin pretres, stresljaj
commotion cérébrale možganski pretres
les commotions d'un tremblement de terre potresni stresljaji; figuré močna, huda emocija
-
commotionner [-sjɔne] verbe transitif pretresti
-
commuabilité [kɔmüabilite] féminin, juridique spremenljivost (npr. ostrejše kazni v milejšo)
-
commuer [kɔmüe] verbe transitif, juridique spremeniti
commuer une peine, une sentence spremeniti, omiliti kazen, sodbo v milejšo
-
commun, e [kɔmœ̃, ün] adjectif skupen, splošen, obči; navaden, vsakdanji, običajen, preprost; prostaški; grammaire enak za oba spola; masculin skupnost, splošnost; veliko število; (navadno) ljudstvo; (hišno) osebje, služinčad; pluriel gospodarski prostori, stranska poslopja (za služinčad)
d'un commun accord složno, enodušno
d'une commune voix enoglasno
en commun skupno, skupaj
hors du commun izreden
le commun des mortels večina ljudi
but masculin commun skupen cilj
fosse féminin commune skupen, množičen grob
dénominateur masculin commun (mathématiques) skupni imenovalec
homme masculin du commun človek iz ljudstva, poprečen človek
intérêt masculin commun skupen interes, splošna blaginja
lieu masculin commun banalna, obrabljena, splošno znana stvar
maison féminin commune občinska hiša
nom masculin commun občno ime, apelativ
réunion féminin commune skupno zborovanje, skupna seja
sens masculin commun zdrava pamet
vie féminin commune skupno življenje, skupno gospodinjstvo
voix féminin commune glas ljudstva, javno mnenje
avoir quelque chose de commun avec quelqu'un imeti s kom kaj skupnega
faire cause commune združeno nastopati (v kaki stvari), solidarizirati se
faire bourse commune imeti skupno blagajno
vivre sur le commun živeti na stroške skupnosti
qui sert au commun sert à pas un (proverbe) vsem ljudem ne more nihče prav narediti
-
communal, e, aux [kɔmünal, no] adjectif občinski
école féminin communale občinska šola
les communaux občinska zemljišča
-
communaliser [-lize] verbe transitif prenesti v občinsko upravo ali last
-
communaliste [-list] masculin privrženec samoupravljanja občin
-
communard [kɔmünar] masculin član ali pristaš pariške komune (1870)
-
communautaire [kɔmünotɛr] adjectif skupnosten
-
communauté [kɔmünote] féminin skupnost, splošnost, občestvo; država; religion red, bratovščina, samostan; skupna posest (v zakonu)
communauté de biens skupnost imetja v zakonu
Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier Evropska skupnost za premog in jeklo
communauté d'habitation hišna skupnost
communauté scolaire šolska skupnost
posséder quelque chose en communauté skupno kaj imeti (v posesti)
-
commune [kɔmün] féminin občina
commune d'origine domovinska občina
la Chambre des communes, Les Communes Spodnja (poslanska) zbornica (v Angliji)
la Commune pariška komuna (1870)
-
communément [kɔmünemɑ̃] adverbe splošno, navadno, običajno
-
communiant, e [kɔmünjɑ̃, t] masculin, féminin, religion obhajanec, -nka
-
communicable [kɔmünikabl] adjectif sporočljiv; médecine, juridique prenosen
-
communicant, e [-kɑ̃, t] adjectif ki povezuje, spajajoč, komunikacijski
vases masculin pluriel communicants komunikacijske posode