compagnon [kɔ̃panjɔ̃] masculin tovariš, drug; kolega; spremljevalec, pomočnik; gradbeni delavec; commerce družabnik, solastnik; spremljevalen pojav
à dépêche-compagnon hitro in površno
compagnon boulanger pekovski pomočnik
compagnon d'armes, d'études, de travail, de voyage tovariš v vojski, pri študiju, pri delu, na potovanju
compagnon d'enfance tovariš iz mladosti
compagnon d'infortune tovariš v nesreči
petit compagnon (figuré) nepomemben človek
être compère et compagnon biti neločljiv
traiter quelqu'un de pair à compagnon ravnati s kom kot s sebi enakim
Zadetki iskanja
- compagnonnage [-njɔnaž] masculin pomočniška doba; vieilli rokodelsko društvo
- comparabilité [-parabilite] féminin primerljivost
- comparable [-rabl] adjectif primerljiv (à, avec z)
il ne vous est pas comparable on se ne more primerjati z vami - comparaison [-rɛzɔ̃] féminin primera, primerjava; prispodoba; grammaire stopnjevanje
en comparaison de, par comparaison à v primerjavi z
hors de comparaison, sans comparaison (avec) neprimerljiv z, superioren
degré masculin de comparaison (grammaire) primerjalna stopnja
toute comparaison cloche vsaka primera šepa
entrer en comparaison avec dati se primerjati z
établir une comparaison primerjati
faire comparaison primerjati; dati se primerjati
mettre quelque chose en comparaison avec primerjati kaj s čim
ne pas soutenir la comparaison ne se dati primerjati
comparaison n'est pas raison (proverbe) primerjanje ne dokazuje ničesar - comparaître* [kɔ̃parɛtr] verbe intransitif nastopiti, priti (na poziv)
comparaître en justice priti (na poziv) pred sodišče
comparaître par avoué dati se zastopati po odvetniku - comparant, e [kɔ̃parɑ̃, t] adjectif nastopajoč (pred sodiščem); masculin nastopnik
parties féminin pluriel comparantes nastopajoče stranke - comparateur [-ratœr] adjectif ki rad primerja; masculin, technique precizno merilo za dolžino, komparator
- comparatif, ive [-tif, iv] adjectif primerjalen; masculin primernik (grammaire)
méthode féminin comparative primerjalna metoda - comparatiste [-tist] masculin specialist v primerjalni književnosti, v primerjalnem jezikoslovju
- comparativement [-tivmɑ̃] adverbe primeroma, razmeroma, v primeri (à z)
- comparé, e [kɔ̃pare] adjectif primerjalen
grammaire féminin, littérature féminin comparée primerjalna slovnica, književnost - comparer [kɔ̃pare] verbe transitif primerjati (à, avec s)
comparer deux textes, deux artistes primerjati dva teksta, dva umetnika
ces choses ne sauraient se comparer te stvari se ne bi dale primerjati - comparoir* [kɔ̃parwar] verbe intransitif, vieilli (na poziv) priti pred sodišče
- comparse [kɔ̃pars] masculin, féminin, théâtre statist, -inja; figuré stranska oseba; nepomemben človek
- compartiment [-partimɑ̃] masculin oddelek, kupé (v vagonu); predelek, rubrika
compartiment pour (non-)fumeurs kupé za (ne)kadilce
compartiment à secret skriven predal - compartimentage [-mɑ̃taž] masculin razdelitev na predelke, na polja
- compartimenter [-te] verbe transitif razdeliti na predelke, na polja
- comparution [kɔ̃parüsjɔ̃] féminin nastop, prihod pred sodišče
mandat masculin de comparution (juridique) poziv (pred sodišče) - compas [kɔ̃pa] masculin šestilo; marine, aéronautique kompas; familier nogé, kraki; poétique eksaktne znanosti
en compas (figuré) razkrečenih nog
allonger le compas delati dolge korake
avoir le compas dans l'œil dobro (iz)meriti z očesom
décrire, tracer un cercle au compas narisati krog s šestilom
faire tout par règle et par compas (figuré, familier) biti zelo natančen
naviguer au compas pluti s pomočjo kompasa