Franja

Zadetki iskanja

  • compagnon [kɔ̃panjɔ̃] masculin tovariš, drug; kolega; spremljevalec, pomočnik; gradbeni delavec; commerce družabnik, solastnik; spremljevalen pojav

    à dépêche-compagnon hitro in površno
    compagnon boulanger pekovski pomočnik
    compagnon d'armes, d'études, de travail, de voyage tovariš v vojski, pri študiju, pri delu, na potovanju
    compagnon d'enfance tovariš iz mladosti
    compagnon d'infortune tovariš v nesreči
    petit compagnon (figuré) nepomemben človek
    être compère et compagnon biti neločljiv
    traiter quelqu'un de pair à compagnon ravnati s kom kot s sebi enakim
  • compagnonnage [-njɔnaž] masculin pomočniška doba; vieilli rokodelsko društvo
  • comparabilité [-parabilite] féminin primerljivost
  • comparable [-rabl] adjectif primerljiv (à, avec z)

    il ne vous est pas comparable on se ne more primerjati z vami
  • comparaison [-rɛzɔ̃] féminin primera, primerjava; prispodoba; grammaire stopnjevanje

    en comparaison de, par comparaison à v primerjavi z
    hors de comparaison, sans comparaison (avec) neprimerljiv z, superioren
    degré masculin de comparaison (grammaire) primerjalna stopnja
    toute comparaison cloche vsaka primera šepa
    entrer en comparaison avec dati se primerjati z
    établir une comparaison primerjati
    faire comparaison primerjati; dati se primerjati
    mettre quelque chose en comparaison avec primerjati kaj s čim
    ne pas soutenir la comparaison ne se dati primerjati
    comparaison n'est pas raison (proverbe) primerjanje ne dokazuje ničesar
  • comparaître* [kɔ̃parɛtr] verbe intransitif nastopiti, priti (na poziv)

    comparaître en justice priti (na poziv) pred sodišče
    comparaître par avoué dati se zastopati po odvetniku
  • comparant, e [kɔ̃parɑ̃, t] adjectif nastopajoč (pred sodiščem); masculin nastopnik

    parties féminin pluriel comparantes nastopajoče stranke
  • comparateur [-ratœr] adjectif ki rad primerja; masculin, technique precizno merilo za dolžino, komparator
  • comparatif, ive [-tif, iv] adjectif primerjalen; masculin primernik (grammaire)

    méthode féminin comparative primerjalna metoda
  • comparatiste [-tist] masculin specialist v primerjalni književnosti, v primerjalnem jezikoslovju
  • comparativement [-tivmɑ̃] adverbe primeroma, razmeroma, v primeri (à z)
  • comparé, e [kɔ̃pare] adjectif primerjalen

    grammaire féminin, littérature féminin comparée primerjalna slovnica, književnost
  • comparer [kɔ̃pare] verbe transitif primerjati (à, avec s)

    comparer deux textes, deux artistes primerjati dva teksta, dva umetnika
    ces choses ne sauraient se comparer te stvari se ne bi dale primerjati
  • comparoir* [kɔ̃parwar] verbe intransitif, vieilli (na poziv) priti pred sodišče
  • comparse [kɔ̃pars] masculin, féminin, théâtre statist, -inja; figuré stranska oseba; nepomemben človek
  • compartiment [-partimɑ̃] masculin oddelek, kupé (v vagonu); predelek, rubrika

    compartiment pour (non-)fumeurs kupé za (ne)kadilce
    compartiment à secret skriven predal
  • compartimentage [-mɑ̃taž] masculin razdelitev na predelke, na polja
  • compartimenter [-te] verbe transitif razdeliti na predelke, na polja
  • comparution [kɔ̃parüsjɔ̃] féminin nastop, prihod pred sodišče

    mandat masculin de comparution (juridique) poziv (pred sodišče)
  • compas [kɔ̃pa] masculin šestilo; marine, aéronautique kompas; familier nogé, kraki; poétique eksaktne znanosti

    en compas (figuré) razkrečenih nog
    allonger le compas delati dolge korake
    avoir le compas dans l'œil dobro (iz)meriti z očesom
    décrire, tracer un cercle au compas narisati krog s šestilom
    faire tout par règle et par compas (figuré, familier) biti zelo natančen
    naviguer au compas pluti s pomočjo kompasa