Franja

Zadetki iskanja

  • compte-fils [-fil] masculin, invariable majhno in močno povečevalno steklo
  • compte-gouttes [-gut] masculin, invariable kapalka

    au compte-gouttes varčno, skopo
  • compte-pas [-pa] masculin, invariable števec korakov
  • compte-tours [kɔ̃tətur] masculin, invariable števec obratov
  • compter [kɔ̃te] verbe transitif (pre)šteti, iz-, ob-, pre-, računati, izplačati; nameravati, upati, (trdno) računati (avec s); zanesti se (sur na); veljati (pour za, kot), nekaj biti, pomeniti, predstavljati

    à compter de počenši z, od
    à compter d'aujourd'hui od danes naprej
    à pas comptés odločnih, usmerjenih korakov
    tout bien compté et rabattu po skrbnem pretresu
    sans compter (figuré) radodarno, obilno
    cette robe ne me plaît pas, sans compter qu'elle est très chère ta obleka mi ni všeč, ne glede na to, da je zelo draga
    il compte pouvoir partir demain računa, upa (namerava), da bo lahko odpotoval jutri
    ne compter à rien quelque chose nobenega hrupa s čim ne delati, ne pripisovati večje važnosti čemu
    plusieurs années de service imeti precéj službenih let
    compter pour du beurre (populaire) ne biti važen
    compter de tête računati na pamet
    compter sans l'hôte računati brez krčmarja
    compter les clous de la porte (familier) čakati (pred vrati)
    compter les morceaux de quelqu'un komu grižljaje šteti
    compter à la muette (musique) izpuščati (takte)
    compter ses pas počasi iti, figuré previdno, preudarno iti na delo
    cela ne compte pas to ne šteje, to ni pomembno, to ni važno
    savoir compter znati računati, figuré znati gledati na svojo korist
  • compteur [kɔ̃tœr] masculin števec

    compteur d'électricité, à gaz, à eau števec za elektriko, za plin, za vodo
    compteur (de) Geiger Geigerjev števec
    compteur kilométrique kilometrski števec
    compteur de tours števec obratov
    de taxi(mètre) števec merilnika v taksiju
    compteur universel računski stroj
    compteur (de vitesse) tahometer, brzinomer
    boulier masculin compteur računalo
    relever le compteur odčitati števec
  • comptine [kɔ̃tin] féminin otroška pesem (s štetjem)
  • comptoir [kɔ̃twar] masculin prodajna, točilna miza, pult; trgovska pisarna, kontor, trgovski poslovni prostor; oddelek (veleblagovnice); banka, bančna podružnica; trgovska čezmorska naselbina

    demoiselle féminin de comptoir prodajalka
    comptoir de vente en commun zadruga proizvajalcev in prodajalcev
  • compulser [kɔ̃pülse] verbe transitif pogledati (quelque chose v kaj), pregledati; (često) uporabljati, prelistati; juridique dobiti vpogled (quelque chose v kaj)

    compulser un livre konzultirati, pogledati v knjigo (za kak podatek, kako informacijo)
  • compulseur [-sœr] masculin uporabnik priročnika ali leksikona
  • compulsif, ive [kɔ̃pülsif, iv] adjectif, vieilli prisilen
  • compulsion [kɔ̃pülsjɔ̃] féminin, vieilli (pri)sila; prisiljenost
  • compulsoire [-swar] masculin, juridique odredba o predložitvi aktov; vpogled
  • comput [kɔ̃püt] masculin izračunavanje premakljivih praznikov
  • computation [kɔ̃pütasjɔ̃] féminin izračunanje časa
  • computer [kɔ̃püte] verbe transitif izračunati (čas, roke)
  • comtal, e, aux [kɔ̃tal, to] adjectif grofovski

    couronne féminin comtale grofovska krona
  • comte [kɔ̃t] masculin grof

    monsieur le comte gospod grof
  • comté [kɔ̃te] masculin grofija; (v Angliji) upravno okrožje
  • comté, conté [kɔ̃te] masculin vrsta francoskega sira (iz pokrajine Franche-Comté)