-
conformateur [kɔ̃farmatœr] masculin, technique priprava klobučarjev za določanje oblike in mere glave
-
conformation [-sjɔ̃] féminin izoblikovanost, oblika
vice masculin de conformation telesna hiba
-
conforme [kɔ̃fɔrm] adjectif ujemajoč se (à z), enako se glaseč; primeren; v redu
copie féminin conforme à l'original z izvirnikom ujemajoč se prepis
pour copie conforme (juridique) prepis overjen
conforme à la condition (juridique) stanu primeren
conforme aux faits stvaren
conforme à l'horaire po voznem redu
être conforme à quelque chose ujemati se z
mener une vie conforme à sa profession živeti poklicu primerno življenje
-
conformé, e [kɔ̃fɔrme] adjectif
nouveau-né masculin bien conformé novorojenček brez telesnih hib
-
conformément [-memɑ̃] adverbe primerno, ustrezno (à quelque chose čemu), v smislu (à quelque chose česa)
conformément à la loi v skladu z zakonom, po zakonu
-
conformer [kɔ̃fɔrme] verbe transitif (podobno) oblikovati, prilagoditi (à quelque chose čemu), spraviti v sklad
se conformer à ravnati se po, ubogati
conformer son plan aux possibilités prilagoditi svoj načrt možnostim
se conformer aux circonstances, aux ordres ravnati se po okoliščinah, ukazih; pokoravati se
-
conformisme [kɔ̃fɔrmism] masculin oportunizem; prilagoditev
-
conformiste [-mist] masculin prilagodljivec, kimavec
-
conformité [-te] féminin skladnost, soglasje, ujemanje; podobnost; vieilli prilagodljivost, prilagoditev
en conformité avec, en v skladu z
conformité de goûts skladnost okusov
ses actes ne sont pas en conformité avec ses principes njegova dejanja se ne skladajo z njegovimi načeli
-
confort [kɔ̃fɔr] masculin udobje, udobnost, komfort
appartement masculin de grand confort stanovanje z vsem komfortom
avoir tout le confort imeti ves komfort
aimer le confort rad imeti udobje
pneu masculin confort pnevmatika širokega preseka in z nizkim pritiskom
-
confortable [kɔ̃fɔrtabl] adjectif udoben; ki dopušča brezskrbnost; pomirjevalen
hôtel masculin confortable udoben hotel
avoir des revenus confortables imeti lepe dohodke
-
confraternel, le [kɔ̃fratɛrnɛI] adjectif kolegialen
émulation féminin, rivalité féminin confraternelle kolegialno tekmovanje
relations féminin pluriel confraternelles kolegialni odnosi
-
confraternité [-tɛrnite] féminin dobri odnosi med kolegi, kolegialnost; poklicno, stanovsko tovarištvo
des liens de confraternité kolegialne vezi
confraternité d'armes tovarištvo v orožju
-
confrère [kɔ̃frɛr] masculin kolega, poklicni ali stanovski tovariš
en confrère kolegialno
mon cher confrère dragi moj kolega
-
confrérie [kɔ̃freri] féminin, religion bratovščina; vieilli korporacija
belle confrérie lepa druščina
-
confrontation [kɔ̃frɔ̃tasjɔ̃] féminin, juridique soočenje in zaslišanje; primerjanje; konfrontacija
-
confronter [kɔ̃frɔ̃te] verbe transitif, juridique soočiti in zaslišati, konfrontirati; primerjati
confronter des textes primerjati besedila, tekste
-
confus, e [kɔ̃fü, z] adjectif v neredu, zmeden, zbegan; zmešan, konfuzen, nejasen; v zadrego spravljen, osramočen (de zaradi)
affaire féminin confuse zapletena, zmedena zadeva
amas masculin confus de vêtements kup oblek v neredu
esprit masculin confus (figuré) zmešana glava
explication féminin confuse nejasno pojasnilo
je suis confus zelo obžalujem (da se je po moji krivdi to zgodilo)
vous êtes trop aimable, je suis confus preveč ste ljubeznivi, v zadrego me spravljate (nerodno mi je)
-
confusément [kɔ̃füzemɑ̃] adverbe zmedeno; nejasno
parler confusément nerazumljivo govoriti
-
confusion [kɔ̃füzjɔ̃] féminin zmešnjava, nered; nejasnost; zamenjava, zmota; zmedenost; zadrega, ženiranost; osramotitev; sramota
à ma confusion na mojo sramoto
confusion indescriptible nepopisna zmešnjava
une confusion de noms a provoqué le malentendu zamenjava imen je povzročila nesporazum
rougir de confusion zardeti od zadrege