Franja

Zadetki iskanja

  • conformateur [kɔ̃farmatœr] masculin, technique priprava klobučarjev za določanje oblike in mere glave
  • conformation [-sjɔ̃] féminin izoblikovanost, oblika

    vice masculin de conformation telesna hiba
  • conforme [kɔ̃fɔrm] adjectif ujemajoč se (à z), enako se glaseč; primeren; v redu

    copie féminin conforme à l'original z izvirnikom ujemajoč se prepis
    pour copie conforme (juridique) prepis overjen
    conforme à la condition (juridique) stanu primeren
    conforme aux faits stvaren
    conforme à l'horaire po voznem redu
    être conforme à quelque chose ujemati se z
    mener une vie conforme à sa profession živeti poklicu primerno življenje
  • conformé, e [kɔ̃fɔrme] adjectif

    nouveau-né masculin bien conformé novorojenček brez telesnih hib
  • conformément [-memɑ̃] adverbe primerno, ustrezno (à quelque chose čemu), v smislu (à quelque chose česa)

    conformément à la loi v skladu z zakonom, po zakonu
  • conformer [kɔ̃fɔrme] verbe transitif (podobno) oblikovati, prilagoditi (à quelque chose čemu), spraviti v sklad

    se conformer à ravnati se po, ubogati
    conformer son plan aux possibilités prilagoditi svoj načrt možnostim
    se conformer aux circonstances, aux ordres ravnati se po okoliščinah, ukazih; pokoravati se
  • conformisme [kɔ̃fɔrmism] masculin oportunizem; prilagoditev
  • conformiste [-mist] masculin prilagodljivec, kimavec
  • conformité [-te] féminin skladnost, soglasje, ujemanje; podobnost; vieilli prilagodljivost, prilagoditev

    en conformité avec, en v skladu z
    conformité de goûts skladnost okusov
    ses actes ne sont pas en conformité avec ses principes njegova dejanja se ne skladajo z njegovimi načeli
  • confort [kɔ̃fɔr] masculin udobje, udobnost, komfort

    appartement masculin de grand confort stanovanje z vsem komfortom
    avoir tout le confort imeti ves komfort
    aimer le confort rad imeti udobje
    pneu masculin confort pnevmatika širokega preseka in z nizkim pritiskom
  • confortable [kɔ̃fɔrtabl] adjectif udoben; ki dopušča brezskrbnost; pomirjevalen

    hôtel masculin confortable udoben hotel
    avoir des revenus confortables imeti lepe dohodke
  • confraternel, le [kɔ̃fratɛrnɛI] adjectif kolegialen

    émulation féminin, rivalité féminin confraternelle kolegialno tekmovanje
    relations féminin pluriel confraternelles kolegialni odnosi
  • confraternité [-tɛrnite] féminin dobri odnosi med kolegi, kolegialnost; poklicno, stanovsko tovarištvo

    des liens de confraternité kolegialne vezi
    confraternité d'armes tovarištvo v orožju
  • confrère [kɔ̃frɛr] masculin kolega, poklicni ali stanovski tovariš

    en confrère kolegialno
    mon cher confrère dragi moj kolega
  • confrérie [kɔ̃freri] féminin, religion bratovščina; vieilli korporacija

    belle confrérie lepa druščina
  • confrontation [kɔ̃frɔ̃tasjɔ̃] féminin, juridique soočenje in zaslišanje; primerjanje; konfrontacija
  • confronter [kɔ̃frɔ̃te] verbe transitif, juridique soočiti in zaslišati, konfrontirati; primerjati

    confronter des textes primerjati besedila, tekste
  • confus, e [kɔ̃fü, z] adjectif v neredu, zmeden, zbegan; zmešan, konfuzen, nejasen; v zadrego spravljen, osramočen (de zaradi)

    affaire féminin confuse zapletena, zmedena zadeva
    amas masculin confus de vêtements kup oblek v neredu
    esprit masculin confus (figuré) zmešana glava
    explication féminin confuse nejasno pojasnilo
    je suis confus zelo obžalujem (da se je po moji krivdi to zgodilo)
    vous êtes trop aimable, je suis confus preveč ste ljubeznivi, v zadrego me spravljate (nerodno mi je)
  • confusément [kɔ̃füzemɑ̃] adverbe zmedeno; nejasno

    parler confusément nerazumljivo govoriti
  • confusion [kɔ̃füzjɔ̃] féminin zmešnjava, nered; nejasnost; zamenjava, zmota; zmedenost; zadrega, ženiranost; osramotitev; sramota

    à ma confusion na mojo sramoto
    confusion indescriptible nepopisna zmešnjava
    une confusion de noms a provoqué le malentendu zamenjava imen je povzročila nesporazum
    rougir de confusion zardeti od zadrege