Franja

Zadetki iskanja

  • consister [kɔ̃siste] verbe intransitif obstajati (en, dans quelque chose v čem)

    en quoi consiste ton projet? v čem obstoji, je tvoj načrt?
    cet appartement consiste en trois pièces to stanovanje sestoji iz treh sob
    votre erreur consiste à croire que ... vaša zmota je v tem, da mislite, da ...
  • consistoire [kɔ̃sistwar] masculin, (religion) konzistorij, kardinalski zbor, cerkvéni svèt
  • consistorial, e, aux [-stɔrjal, rjo] adjectif, (religion) konzistorialen; masculin član konzistorija
  • consœur [kɔ̃sœr] féminin sosestra (v samostanu)
  • consolable [kɔ̃sɔlabl] adjectif (u)tolažljiv, utešljiv
  • consolant, e [kɔ̃sɔlɑ̃, t] adjectif tolažilen
  • consolateur, trice [-latœr, tris] adjectif tolažilen; masculin, féminin tolažnik, -ica

    paroles féminin pluriel consolatrices tolažilne besede
  • consolation [-lasjɔ̃] féminin tolažba, tolažilo, uteha; familier tolažnik, žganje

    fiche féminin de consolation slaba tolažba; majhna odškodnina
    lot masculin, prix masculin de consolation tolažilen dobitek, tolažilna nagrada
  • console [kɔ̃sɔl] féminin konzola; nosilna podpora; mizica pod ogledalom; architecture okrašeni oporni, nosilni kamen v zidu
  • consoler [kɔ̃sɔle] verbe transitif (po)tolažiti, (u)tešiti; olajšati, ublažiti

    se consoler de quelque chose preboleti kaj
    consoler une douleur utešiti bolečino
    il ne se console pas de la mort de sa mère ne more preboleti materine smrti
    ils se sont consolés tolažili so eden drugega
  • consolidation [-sjɔ̃] féminin utrditev, okrepitev; konsolidacija, postavitev na trdne temelje; juridique združitev (ločenih pravic); médecine zacelitev (d'une plaie rane)

    consolidation d'un mur, d'un pont utrditev zidu, mostu
    consolidation des finances, du dinar konsolidacija, ozdravljenje financ, dinarja
  • consolidé, e [-de] adjectif konsolidiran; (finance) zajamčen

    rentes féminin pluriel consolidées zajamčene rente; masculin pluriel državni papirji
  • consolider [-de] verbe transitif utrditi, okrepiti; konsolidirati, postaviti na trden temelj, izvesti konsolidacijo; juridique združiti (ločene pravice v eni osebi); médecine zaceliti

    se consolider (za)celiti se
    le parti a consolidé sa position stranka je utrdila svojo pozicijo
    consolider une dette flottante prevesti viseč (državni) dolg v dolgoročno posojilo
  • consommable [kɔ̃sɔmabl] adjectif užiten
  • consommateur, trice [-tœr, tris] masculin, féminin potrošnik, -ica, porabnik, konzument; gost (v gostinskem lokalu)
  • consommation [-sjɔ̃] féminin poraba, potrošnja, konzum; zapitek (v lokalu); izvršitev, izpolnitev; spolna združitev (v zakonu)

    consommation de combustible, de courant, d'essence, de viande poraba goriva, toka, bencina, mesa
    consommation indigène, intérieure domača poraba
    consommation du monde, des siècles konec sveta
    ce client a pris trois consommations ta gost je imel (konzumiral) tri stvari (jedi, pijače)
    société féminin, coopérative féminin de consommation konzumno društvo
    biens masculin pluriel de consommation potrošniške dobrine
    diminution féminin de consommation zmanjšanje potrošnje
    droit masculin de consommation davek na pijače
  • consommé, e [kɔ̃sɔme] adjectif zaužit; dovršen; popoln; masculin krepka goveja juha

    diplomate masculin consommé perfekten diplomat
  • consommer [-sɔme] verbe transitif porabiti, potrošiti, konzumirati, použiti, jesti in piti (v gostinskem lokalu); figuré zapraviti; dovršiti, izvršiti

    consommer beaucoup de pain konzumirati mnogo kruha
    ce moteur consomme beaucoup d'essence ta motor porabi mnogo bencina
    consommer sa jeunesse zapraviti svojo mladost
    consommer un crime zakriviti zločin
  • consomptif, ive [kɔ̃sɔ̃ptif, iv] adjectif konzumptiven, médecine izčrpavajoč
  • consomption [-sɔ̃psjɔ̃] féminin konzumpcija, poraba, potrošnja; médecine hiranje, hujšanje, vieilli jetika, sušica