-
contage [kɔ̃taž] masculin, médecine okužilo
-
contagieux, euse [-žjö, z] adjectif nalezljiv, kužen
exemple masculin, rire masculin contagieux nalezljiv primer, smeh
la coqueluche est contagieuse oslovski kašelj je nalezljiv
-
contagion [kɔ̃tažjɔ̃] féminin, médecine infekcija, okuženje, okužitev; nalezljiva bolezen, kuga
s'exposer à la contagion izpostavljati se okužbi
-
contagionner [kɔ̃tažjɔne] verbe transitif okužiti
-
contagiosité [-žjɔzite] féminin nalezljivost
-
container [kɔ̃tɛnɛr] masculin kontejner, kovinski zaboj za prevoz
-
contamination [kɔ̃taminasjɔ̃] féminin okuženje; figuré onesnaženje; pokvarjenje
contamination atomique radioaktivna okužitev
contamination de l'eau du lac onesnaženje jezerske vode
-
contaminer [-ne] verbe transitif okužiti; onesnažiti, umazati, pokvariti
eau féminin contaminée okužena voda
-
conte [kɔ̃t] masculin (izmišljena) zgodba, bajka, pravljica; pripovedka, novela
conte en l'air, fait à plaisir lažniva zgodba
conte bleu nora, bedasta zgodba
conte de bord pustolovska, ne čisto resnična mornarska zgodba
conte à dormir debout neverjetna in dolgočasna zgodba, pravljica
conte fantastique fantastična zgodba
conte de fée pravljica, čudovita zgodba; pravljičita dogodivščina
conte gras kvanta
conte populaire ljudska povest, pravljica
-
contemplateur [kɔ̃tɑ̃platœr] masculin opazovalec, motrilec; premišljevalec
-
contemplatif, ive [-tif, iv] adjectif premišljevalen
enfant masculin contemplatif otrok, ki se predaja premišljevanju
-
contemplation [kɔ̃tɑ̃plasjɔ̃] féminin gledanje, motrenje; (pobožno, religiozno) premišljevanje
être plongé, s'abîmer dans la contemplation zatopiti se v (pobožno) premišljevanje
-
contempler [kɔ̃tɑ̃ple] verbe transitif motriti, gledati; ogledovati
-
contemporain, e [kɔ̃tɑ̃pɔrɛ̃, ɛn] adjectif sodoben; masculin, féminin sodobnik, -ica, vrstnik, -ica, sočasnik, -ica
être contemporain de quelqu'un biti sodobnik kake osebe
je ne suis pas son contemporain nisem istih let kot on
-
contemporanéité [-raneite] féminin sodobnost, istodobnost, sočasnost
-
contempteur, trice [kɔ̃tɑ̃ptœr, tris] masculin, féminin zaničevalec, preziralec, poniževalec
-
contenance [kɔ̃tənɑ̃s] féminin
1. (za)držanje, vedenje, nastop
faire bonne contenance dobro se zadržati, ne se zmesti, ostati hladnokrven, kazati pogum in odločnost
perdre contenance zmesti se
faire perdre contenance à quelqu'un zmesti koga
se donner, prendre une contenance skri(va)ti svojo zadrego
2. površina; prostornina, volumen, kapaciteta; marine vgrez
sa propriété est d'une contenance de 100 hectares njegovo posestvo ima 100 ha površine
contenance d'une bouteille prostornina steklenice
-
contenant, e [-tənɑ̃, t] adjectif vsebujoč; masculin posoda
-
contenir* [kɔ̃tənir] verbe transitif vsebovati, obsegati; držati; zadržati, brzdati; zajeziti
se contenir zadržati se, obvladati se
la salle peut contenir 1000 spectateurs dvorana ima prostora za 1000 gledalcev
ce dictionnaire contient plus de 1000 pages ta slovar ima več kot 1000 strani
contenir ses larmes, sa colère zadrž(ev)ati solze, požreti jezo
contenir la foule, les manifestants zadržati množico, demonstrante
-
content, e [kɔ̃tɑ̃, t] adjectif zadovoljen; sporazumen (de z); vesel (de quelque chose česa); veder; masculin dovoljnost, zadostnost; zadovoljstvo
content de peu zadovoljen z malim, skromen
non content de nezadovoljen z
content de soi, de sa personne zadovoljen s seboj
tout son content kot poželi srce, po mili volji
avoir son content de quelque chose imeti dovolj, še preveč česa
avoir son content de (ironično) dovolj jih (= udarcev) dobiti
dormir, pleurer son content naspati se, izjokati se
il a dormi tout son content naspal se je popolnoma dovolj
manger son content najesti se