Franja

Zadetki iskanja

  • cornouiller [-nuje] masculin, botanique dren; drenovina

    cornouiller mâle dren z užitnimi sadeži
    cornouiller femelle, sanguin rdeči dren
  • cornu, e [kɔrnü] adjectif rogat, varan (soprog); figuré čuden, čudaški
  • cornue [kɔrnü] féminin retorta, prekapnica; technique peč za destiliranje
  • corollaire [kɔrɔlɛr] adjectif posledičen, povezan z; masculin posledica; posledični stavek
  • corolle [kɔrɔl] féminin cvetni venec
  • coron [kɔrɔ̃] masculin skupina delavskih hišic v rudarskem revirju, rudarska naselbina
  • coronaire [kɔrɔnɛr] adjectif koronaren, venčen

    artère, veine féminin coronaire koronarna arterija, vena
  • coronal, e, aux [kɔrɔnal, no] adjectif

    os masculin coronal (kost) čelnica
  • corporal [kɔrpɔral] masculin, religion platno, na katero se postavlja kelih
  • corporatif, ive [kɔrpɔratif, iv] adjectif stanovski; cehovski; korporacijski; korporativen

    esprit masculin corporatif kastovski, cehovski duh, kastovstvo
    système masculin corporatif korporativni sistem
  • corporation [-sjɔ̃] féminin korporacija, združenje; ceh, (stanovsko) društvo, bratovščina

    corporation des mineurs rudarji, rudarska bratovščina
    corporation professionnelle strokovno združenje
  • corporatisme [-tism] masculin korporatizem
  • corporel, le [kɔrpɔrɛl] adjectif telesen

    besoin masculin corporel telesna, naravna potreba
    exercice masculin corporel telesna vaja
    punition féminin corporelle telesna kazen
  • corps [kɔr] masculin telo; trup; truplo; oseba, familier človek; substanca, konzistenca; glavna stvar, glavna sestavina, glavni del, glavna vsebina; militaire korpus, zbor; zbirka ali zbornik; architecture surova stavba; ohišje; deblo

    corps à corps mož proti možu; masculin spopad, pretep
    corps et biens (marine) z vsem, kar je na ladji
    à deux, trois corps dvo-, tridelen
    à son corps défendant v samoobrambi; proti svoji volji; nerad
    à mi-corps do pasu
    à corps perdu slepo, nepremišljeno; strastno
    (de) corps et (d') âme z dušo in telesom
    en corps kot celota, vsi skupaj, korporativno
    corps aéroporté z letali prevažani korpus (militaire)
    corps d'armée armadni zbor
    corps de ballet baletni zbor
    corps blindé oklopni korpus
    corps céleste nebesno telo
    corps composé spojina
    corps du délit (juridique) corpus delicti
    corps diplomatique diplomatski zbor
    corps électoral volivci
    corps d'élite (militaire) elitne čete
    corps enseignant učni, učiteljski zbor; učiteljstvo
    corps étranger tuje telo, tujek
    corps franc prostovoljski korpus
    corps législatif zakonodajno telo
    corps médical zdravništvo, zdravniki
    corps de métier ceh, bratovščina
    corps des sapeurs pompiers požarna bramba
    corps simple temeljna snov, element
    corps strié siva možganska substanca
    combat masculin corps à corps spopad, boj, borba moža proti možu
    drôle masculin de corps smešen čudak
    esprit masculin de corps kastovski duh
    les grands corps de l'Etat, les corps constitués najvišje oblasti, državni organi
    séparation de corps et de biens (juridique) ločitev od mize in postelje
    n'avoir rien dans le corps imeti prazen želodec, ničesar še ne pojesti
    avoir sur le corps (figuré) imeti na vratu
    n'être qu'un en deux corps biti eno srce in ena duša
    donner corps à quelque chose utelesiti, potrditi, utemeljiti
    faire corps (avec) tvoriti enoto (z), biti solidaren (z)
    faire bon marché de son corps ne se štediti
    former corps tvoriti celoto
    passer sur le corps à quelqu'un triumfirati nad kom; brezobzirno ga uničiti
    prendre corps (figuré) dobiti obliko, materializirati se, konkretizirati se
    prendre, saisir à bras le corps zgrabiti (koga) okrog pasu; odločno se lotiti
    savoir, connaître ce qu'il a dans le corps poznati namere kake osebe
    une âme saine dans un corps sain zdrav duh v zdravem telesu
  • corpulence [-pülɑ̃s] féminin debelost, korpulenca, telesna obilnost, životnost, zajetnost
  • corpulent, e [-lɑ̃, t] adjectif debel, zajeten, korpulenten
  • corpus [kɔrpüs] masculin zbirka listin, dokumentov iste discipline
  • corpuscule [kɔrpüskül] masculin telesce, delček
  • corral [kɔral] masculin staja za živino
  • correct, e [kɔrɛkt] adjectif pravilen; brez napake, brezhiben, predpisen, korekten, brez graje; sport spodoben, fair; (šolska naloga) poprečen, zadosten