Franja

Zadetki iskanja

  • corroi [kɔrwa] masculin strojenje, strojitev
  • corroierie [kɔrwari] féminin strojarstvo; usnjarstvo; delavnica, tovarna za strojenje (kož)
  • corrompre* [kɔrɔ̃prə] verbe transitif (po)kvariti, spriditi, pohujšati, zapeljati; podkupiti; popačiti, deformirati

    se corrompre pokvariti se, spriditi se
    la chaleur corrompt la viande vročina pokvari meso
    corrompre les mœurs, les jeunes gens (po)kvariti nravi, mladino
    corrompre son gardien, un témoin podkupiti svojega čuvaja, pričo
  • corrompu, e [kɔrɔ̃pü] adjectif pokvarjen, sprijen; masculin sprijenec; podkupljenec
  • corrosif, ive [kɔrɔzif, iv] adjectif razjedajoč, razjedljiv, koroziven; jedek

    acide masculin corrosif razjedajoča kislina
    ironie féminin corrosive jedka, strupena ironija
  • corrosion [kɔrɔzjɔ̃] féminin razjedanje; glodanje; korozija; razjedenost; figuré uničenje
  • corroyage [kɔrwajaž] masculin strojenje, strojitev (kož); rafiniranje (kovin)
  • corroyer [kɔrwaje] verbe transitif strojiti (kože); rafinirati (jeklo); variti (železo); gnesti (ilovico); otesati (les) s skobljem; obdelati, preparirati

    peaux féminin pluriel corroyées strojene kože
  • corroyeur [kɔrwajœr] masculin strojar
  • corrupteur, trice [kɔrüptœr, tris] adjectif kvaren, poguben, škodljiv; pohujšljiv; masculin, féminin kvarilec, -lka, pohujšljivec, -vka; podkupovalec, -lka
  • corruptibilité [-ptibilite] féminin pokvarljivost; podkupljivost
  • corruptible [-ptibl] adjectif pokvarljiv; podkupljiv

    homme masculin corruptible podkupljiv človek
  • corruption [kɔrüpsjɔ̃] féminin sprijenost, pokvarjenost; gnitje; podkupovanje, podkupljivost; popačenost

    corruption des fruits gnitje sadja
    corruption du goût pokvarjenost okusa
    corruption électorale podkupovanje volivcev
    tentative féminin de corruption de fonctionnaires poskus podkupovanja uradnikov
  • corsage [kɔrsaž] masculin steznik, životek, modrček; bluza
  • corsaire [kɔrsɛr] masculin gusarska ladja; gusar, morski ropar

    pantalon masculin corsaire pod kolenom zadrgnjene hlače
    jouer aux corsaires igrati se morske roparje
  • Corse [kɔrs] féminin Korzika

    corse korziški
    Corse masculin, féminin Korzičan, -nka
    vendetta féminin Corse korziška krvna osveta
  • corsé, e [kɔrse] adjectif krepek, močan; obilen; figuré, familier sočen, popran

    sauce féminin très corsée zelo začinjena omaka
    histoire féminin corsée slana, poprana, pikantna zgodba
  • corselet [kɔrsəlɛ] masculin prsni ščitek; modrček, steznik
  • corser [kɔrse] verbe transitif okrepiti, ojačiti; napraviti pikantno, zabeljeno, napeto

    corser un repas napraviti obed obilnejši
    corser du vin dodati vinu alkohola
    cela se corse stvar postaja napeta, vse bolj zapletena
    l'affaire se corse zadeva se komplicira, postaja zanimivejša, važnejša
  • corset [kɔrsɛ] masculin steznik, modrc

    corset orthopédique, médical ortopedski steznik