Franja

Zadetki iskanja

  • croquembouche [krɔkɑ̃buš] féminin karamelni sladkor z mandlji ali orehi
  • croquenot [krɔkno] masculin, populaire (velik) čevelj
  • croquer [krɔke] verbe intransitif hrustati; hreščati; škrtati; verbe transitif krokirati, skicirati; sport igrati kroket; (po)hrustati; populaire zapeljati (dekle)

    les frites croquent ocvrti krompir hrusta
    croquer des bonbons hrustati bonbone
    croquer dans une pomme ugrizniti v jabolko
    croquer de l'argent krepko trošiti denar
    croquer un héritage zapraviti dediščino
    (familier) croquer le marmot dolgo, nestrpno čakati
    elle est à croquer ljubka je, da bi jo človek pojedel, slikal
    en croquer (populaire) ovaditi, izdati
    croquer un paysage skicirati pokrajino
    croquer une note izpustiti noto (pri petju, igranju)
    chocolat masculin à croquer jedilna čokolada
  • croquet [krɔkɛ] masculin

    1. piškot z mandlji

    2. sport kroket
  • croquette [krɔkɛt] féminin (mesni, krompirjev ocvrti) cmok; okrogla ploščica čokolade
  • croqueur, euse [krɔkœr, öz] adjectif sladkosneden, požrešen; masculin sladkosnednež, požrešnež, hud jedec

    croqueur masculin de rimes (familier) rimač, rimar
    croqueureuse féminin de diamants ženska, ki zapravlja denar, nakit
  • croquignole [krɔkinjɔl] féminin hrustavo pecivo; krc, lahen udarec po nosu; figuré žalitev
  • croquignolet, te [-njɔlɛ, t] adjectif, familier mičen, ljubek, srčkan
  • croquis [krɔki] masculin kroki, skica, naris, na hitro izdelana risba

    croquis au crayon s svinčnikom izdelan kroki
    croquis à la plume perorisba
    croquis du terrain kroki zemljišča
    croquis panoramique razgledni, panoramični kroki
  • croskill [krɔskil] masculin poljedelski valjar
  • crosne [kron] masculin vrsta užitnih gomoljev
  • cross-country [krɔskuntri], familier cross [krɔs] masculin tek čez drn in strn
  • crosse [krɔs] féminin puškino kopito; škofovska palica; ukrivljena palica; ukrivljen konec

    crosse de golf, de hockey palica za golf, za hokej
    chercher des crosses à quelqu'un (populaire) začeti prepir s kom
    assommer quelqu'un à coups de crosse pobiti koga s puškinim kopitom
    mettre, lever la crosse en l'air (militaire) odreči ubogljivost povelju za bojevanje; vdati se
    (populaire) autant pour les crosses treba je začeti znova
  • crosser [krɔse] verbe transitif suniti, poriniti z ukrivljeno palico; populaire s kom grdó ravnati
  • crossette [krɔsɛt] féminin poganjek, mladika
  • crotale [krɔtal] masculin (kača) klopotača
  • crotte [krɔt] féminin (živalsko) blato; trd iztrebek; cestno blato

    crotte de cheval konjščak, konjska figa; figuré beda
    crotte de chocolat čokoladni bonbon, praline
    crotte de bigue (familier) stvar brez vrednosti, krama
    crotte! vraga! prekleto!
  • crotté, e [krɔte] adjectif blaten; zamazan; figuré beden

    crotté comme un barbet ves blaten
    il fait crotté umazano vreme je
  • crotter [krɔte] verbe transitif u-, zamazati, oblatiti

    se crotter oblatiti se, zamazati se
    crotter le parquet zamazati parketna tla
  • crottin [krɔtɛ̃] masculin konjske fige; gnoj