croulant, e [krulɑ̃, t] adjectif ki se ruši, razpadajoč; trhel; onemogel od starosti; masculin, familier oseba zrele starosti (zlasti starši za mladino)
croulant de sommeil na smrt utrujen
mur masculin croulant razpadajoč zid
vieillard masculin croulant onemogel starček
cette danse n'est pas pour les croulants ta ples ni za starejše
je n'aime pas me promener avec les croulants ne hodim rad na sprehode s starši
Zadetki iskanja
- croule [krul] féminin lov na sloko
- croulement [krulmɑ̃] masculin zrušenje, sesutje, udor
- crouler [krule] verbe intransitif (z)rušiti se, sesesti se, sesuti se, podirati se; razpadati, razpasti; zgruditi se
cette maison croule ta hiša razpada
la salle croule sous les applaudissements (figuré) dvorana se maje od aplavza
faire crouler un projet uničiti, podreti načrt
se laisser crouler à terre zrušiti se na tla - croup [krup] masculin, médecine davica, difterija
mourir du croup umreti za davico
faux croup krč v grlu - croupade [krupad] féminin visok skok (konja)
- croupal, e [krupal] adjectif, médecine dávičen
- croupe [krup] féminin konjski križ; familier (ženska) zadnjica; gorsko sleme
être chatouilleux sur la croupe (figuré, familier) biti občutljiv
monter en croupe zajahati konja za jezdecem
prendre quelqu'un en croupe vzeti koga na konja
tortiller la croupe (familier) zibati se v bokih - croupetons [kruptɔ̃]
à croupetons čepé, čepeč
se tenir à croupetons čepeti, počepniti - croupi, e [krupi] adjectif trhlen, prhlen, preperel
eau féminin croupie smrdljiva stoječa voda - croupier [krupje] masculin krupjé (nameščenec v igralnici, ki vodi igro, npr. pri ruleti); commerce tihi družabnik, figuré pomočnikov pomagač
cavalier masculin croupier sojezdec (za sedlom) - croupière [krupjɛr] féminin podrepni jermen; marine vrv za privezovanje zadnjega dela čolna, ladje
tailler des croupières à quelqu'un (figuré) komu težave delati - croupion [krupjɔ̃] masculin trtica, mrda (pri ptičih); jurica, škofija (pri perutnini); humour človeška zadnjica
ne pas se décarcasser le croupion (familier) ne se pretegniti pri delu - croupir [krupir] verbe intransitif kvariti se, usmraditi se od stanja (voda); zastajati, stagnirati; trohneti, prhneti, gniti
croupir dans la paresse gniti v lenobi
eau qui croupit voda, ki stagnira, zastaja, se kvari - croupissant, e [-sɑ̃, t] adjectif
eau féminin croupissante zastajajoča voda
vie féminin croupissante nedelavno, lenobno življenje - croupon [krupɔ̃] masculin, technique volovska koža
- croustade [krustad] féminin hrustava skorja; pasteta s hrustavo skorjo
- croustillant, e [krustijɑ̃, t] adjectif hrustav (pod zobmi); figuré zabaven, opolzek, pikanten, figuré kosmat
histoire féminin croustillante lascivna zgodba - croustille [krustij] féminin, familier skorjica; tanek pečen krompir; familier prigrizek
- croustiller [krustije] verbe intransitif hrustati (pod zobmi), biti hrustav; verbe transitif hrustati (des biscuits kekse)