Franja

Zadetki iskanja

  • croulant, e [krulɑ̃, t] adjectif ki se ruši, razpadajoč; trhel; onemogel od starosti; masculin, familier oseba zrele starosti (zlasti starši za mladino)

    croulant de sommeil na smrt utrujen
    mur masculin croulant razpadajoč zid
    vieillard masculin croulant onemogel starček
    cette danse n'est pas pour les croulants ta ples ni za starejše
    je n'aime pas me promener avec les croulants ne hodim rad na sprehode s starši
  • croule [krul] féminin lov na sloko
  • croulement [krulmɑ̃] masculin zrušenje, sesutje, udor
  • crouler [krule] verbe intransitif (z)rušiti se, sesesti se, sesuti se, podirati se; razpadati, razpasti; zgruditi se

    cette maison croule ta hiša razpada
    la salle croule sous les applaudissements (figuré) dvorana se maje od aplavza
    faire crouler un projet uničiti, podreti načrt
    se laisser crouler à terre zrušiti se na tla
  • croup [krup] masculin, médecine davica, difterija

    mourir du croup umreti za davico
    faux croup krč v grlu
  • croupade [krupad] féminin visok skok (konja)
  • croupal, e [krupal] adjectif, médecine dávičen
  • croupe [krup] féminin konjski križ; familier (ženska) zadnjica; gorsko sleme

    être chatouilleux sur la croupe (figuré, familier) biti občutljiv
    monter en croupe zajahati konja za jezdecem
    prendre quelqu'un en croupe vzeti koga na konja
    tortiller la croupe (familier) zibati se v bokih
  • croupetons [kruptɔ̃]

    à croupetons čepé, čepeč
    se tenir à croupetons čepeti, počepniti
  • croupi, e [krupi] adjectif trhlen, prhlen, preperel

    eau féminin croupie smrdljiva stoječa voda
  • croupier [krupje] masculin krupjé (nameščenec v igralnici, ki vodi igro, npr. pri ruleti); commerce tihi družabnik, figuré pomočnikov pomagač

    cavalier masculin croupier sojezdec (za sedlom)
  • croupière [krupjɛr] féminin podrepni jermen; marine vrv za privezovanje zadnjega dela čolna, ladje

    tailler des croupières à quelqu'un (figuré) komu težave delati
  • croupion [krupjɔ̃] masculin trtica, mrda (pri ptičih); jurica, škofija (pri perutnini); humour človeška zadnjica

    ne pas se décarcasser le croupion (familier) ne se pretegniti pri delu
  • croupir [krupir] verbe intransitif kvariti se, usmraditi se od stanja (voda); zastajati, stagnirati; trohneti, prhneti, gniti

    croupir dans la paresse gniti v lenobi
    eau qui croupit voda, ki stagnira, zastaja, se kvari
  • croupissant, e [-sɑ̃, t] adjectif

    eau féminin croupissante zastajajoča voda
    vie féminin croupissante nedelavno, lenobno življenje
  • croupon [krupɔ̃] masculin, technique volovska koža
  • croustade [krustad] féminin hrustava skorja; pasteta s hrustavo skorjo
  • croustillant, e [krustijɑ̃, t] adjectif hrustav (pod zobmi); figuré zabaven, opolzek, pikanten, figuré kosmat

    histoire féminin croustillante lascivna zgodba
  • croustille [krustij] féminin, familier skorjica; tanek pečen krompir; familier prigrizek
  • croustiller [krustije] verbe intransitif hrustati (pod zobmi), biti hrustav; verbe transitif hrustati (des biscuits kekse)