Franja

Zadetki iskanja

  • *harangueur [arɑ̃gœr] masculin, vieilli govornik; oseba, ki govori brez konca in kraja
  • *haras [ara] masculin žrebčarna

    haras pluriel nationaux državne žrebčarne
  • *harassant, e [arasɑ̃, t] adjectif skrajno utrujajoč, utrudljiv
  • *harasse [aras] féminin zaboj za steklo, porcelan
  • *harassement [-smɑ̃] masculin skrajna utrujenost
  • *harasser [arase] verbe transitif (zelo) utruditi, preutruditi

    être harassé de travail biti zdelan od dela
  • *harcelant, e [arsəlɑ̃, t] adjectif dražeč, dražljiv, vznemirjajoč, nadležen
  • *harcèlement [-sɛlmɑ̃] masculin vznemirjanje, nadlegovanje, draženje

    guerre féminin de harcèlement dražilna, živčna vojna; gverila
  • *harceler [-səle] verbe transitif dražiti, jeziti; nadlegovati, motiti, mučiti, vznemirjati; napadati

    harceler quelqu'un de demandes nadlegovati koga z vprašanji
  • *harceleur [-səlœr] masculin nadlegovalec, dražljivec, motilec
  • *harde [ard] féminin trop

    une harde de cerfs trop jelenov; jermen za kopčanje psov
    une harde de chiens naveza psov
  • *hardées [arde] féminin pluriel škoda, ki jo naredi divjad
  • *harder [arde] verbe transitif kopčati pse
  • *hardes [ard] féminin pluriel stara obleka
  • *hardi, e [ardi] adjectif drzen, smel, pogumen, neustrašen, hraber, srčen, predrzen, nesramen

    hardi! pogum! daj(te)!
  • *hardiesse [ardjɛs] féminin drznost, pogum, smelost; predrznost, nesramnost

    prendre la hardiesse (pre)drzniti se, dovoliti si
    prendre des hardiesses mnogo si dovoliti, drzniti
  • *hardiment [-dimɑ̃] adverbe drzno, pogumno, smelo, nepremišljeno, predrzno, nesramno

    nier hardiment nesramno tajiti
  • *harem [arɛm] masculin harem; familier družina, v kateri je mnogo žensk in ki živi pod isto streho

    avoir un harem (familier) imeti razmerje z več ženskami
  • *hareng [arɑ̃] masculin slanik; populaire zvodnik

    hareng frais, frit (ali grillé), mariné, salé (ali pec), saur (ali fumé) svež, ocvrt, mariniran, nasoljen, prekajen slanik
    sec comme un hareng dolg in mršav, suh ko trska
    serrés, pressés comme des harengs (en caque) stisnjeni ko slaniki (v sodu), ko sardine (v konservi)
    la caque sent toujours le hareng (figuré) jabolko ne pade daleč od drevesa
  • *harengaison [arɑ̃gɛzɔ̃] féminin lov, čas lova na slanike