affecter [afɛkte] verbe transitif
1. nameniti, dodeliti, določiti
2. prizadeti, ganiti, užalostiti; médecine napasti
3. hliniti, na zunaj kazati, delati se, kot da ..., afektirati se
s'affecter de quelque chose k srcu si kaj vzeti, žalostiti se, trpeti zaradi česa
affecter quelqu'un à un poste določiti koga na neko mesto
le budget a affecté ces crédits à ... proračun je namenil te kredite za ...
sa maladie m'a sérieusement affecté njegova bolezen me je zelo prizadela
affecter un sentiment, une conduite hliniti čustvo, vedenje
affecter d'être ému kazati se, delati se ginjenega
affecter une forme curieuse imeti čudno obliko
il s'affecte de mon silence on si jemlje k srcu moj molk, trpi zaradi mojega molka
Zadetki iskanja
- affectif, ive [afɛktif, iv] adjectif čustven, emocionalen
la vie affective čustveno življenje - affection [afɛksjɔ̃] féminin
1. nagnjenost; ljubezen, privrženost
2. obolenje, bolezen, bolehanje
affection paternelle očetovska ljubezen
prendre quelqu'un en affection vzljubiti koga
il souffre d'une affection chronique de la gorge boleha na kroničnem obolenju grla - affectionné, e [-ksjɔne] adjectif vdan
votre affectionné Pierre Vaš vdani Peter (konec pisma) - affectionner [-ksjɔne] verbe transitif rad imeti, ljubiti, imeti posebno ljubezen (quelqu'un do koga)
affectionner les cartes rad kartati
il affectionne beaucoup sa grand-mère zelo rad ima staro mater
elle affectionne cette robe posebno rada ima to obleko - affectivité [-ktivite] féminin čustvenost, čustvovanje
- affectueux, euse [afɛktüœ, z] adjectif prisrčen, nežen, ljubezniv, poln ljubezni
souvenirs affectueux de Paris prisrčne pozdrave iz Pariza - affectuosité [-ktüozite] féminin prisrčnost, nežnost, ljubeznivost
- afférent, e [aferɑ̃, t] adjectif pripadajoč, vieilli nanašajoč se na
renseignements masculin pluriel afférents à cette affaire informacije glede te zadeve
(juridique) la part afférente à cet héritier temu dediču pripadajoči delež - affermage [afɛrmaž] masculin zakup, zakupna pogodba
- affermer [-rme] verbe transitif dati ali vzeti v zakup
- affermir [afɛrmir] verbe transitif utrditi, učvrstiti, ojačiti, okrepiti (quelqu'un dans quelque chose koga v čem)
s'affermir okrepiti se, postati močnejši
affermir son pouvoir, son autorité utrditi svojo oblast, svojo avtoriteto
cela ne fit que l'affermir dans sa résolution, dans son opinion to ga je samo utrdilo v njegovem sklepu, v njegovem mnenju - affermissement [-ismɑ̃] masculin utrditev, okrepitev, ojačenje
affermissement du pouvoir utrditev oblasti - affété, e [afete] adjectif afektiran, nenaraven, prisiljen, izumetničen (slog)
- afféterie [afɛtri] féminin afektiranost, nenaravnost, prisiljenost, umetničenje
- affichage [afišaž] masculin lepljenje lepakov, oglasov; plakatiranje
tableau masculin, panneau masculin d'affichage oglasna, objavna črna deska, oglasni pano - affiche [afiš] féminin lepak, plakat, oglas
affiche lumineuse svetlobna reklama
affiche de prix cenik
affiche électorale volilni lepak
affiches publicitaires reklamni lepaki
spectacle masculin qui reste à l'affiche predstava, ki je še kar naprej na sporedu
une comédie tient l'affiche deux ou trois ans komedijo igrajo dve ali tri leta
tête féminin d'affiche glavni igralec
être tête d'affiche igrati glavno vlogo v gledališki igri
la pièce quitte l'affiche gledališka igra preneha biti na sporedu
tenir l'affiche (théâtre) biti dolgo časa na sporedu
mettre une pièce à l'affiche javiti, naznaniti (z lepakom) gledališko igro
apposer, coller, placarder une affiche nalepiti lepak, plakat - afficher [afiše] verbe transitif plakatirati, (na)lepiti oglas, objaviti, javno razglasiti; javno kazati, razkazovati; bahati se, ponašati se (quelque chose s čim); ljudem v zobe dati (žensko)
défense d'afficher! plakatiranje prepovedano!
afficher une vente aux enchères objaviti dražbo z lepaki
afficher son mépris pour l'argent javno kazati svoj prezir do denarja
afficher une pièce de théâtre z lepaki naznaniti gledališko igro
afficher une femme kompromitirati žensko
afficher un savoir que l'on n'a pas postavljati se z znanjem, ki ga nimamo - affichette [-šɛt] féminin majhen lepak, plakatek
- afficheur [-šœr] masculin plakater